Ihr wisst, dass die Schwestern des Lichtes an die Prophezeiung glauben, dass der Sucher dem Hüter helfen wird. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنّ راهبات الضياء يؤمنّّ بالنبوءة التى تشير إلى أن الباحث سيساعد (الصائن). |
In der Unterwelt sprach ich mit dem Hüter und schlug ihm ein Angebot vor. | Open Subtitles | بالعالم السفلي، أتحدت مع (الصائن) و عرضت عليه عرضاً. |
Wir können ihn nicht töten. - Er wird dem Hüter sagen, wo wir hin gehen. | Open Subtitles | لا يمكننا قتله، سيخبر (الصائن) عن وجهتنا. |
Wir kamen her um die Welt der Lebenden zu retten, und nicht um uns vor dem Hüter zu verstecken. | Open Subtitles | قدّ أتينا إلى هنا لإنقاذ عالم الأحياء، ليس حتى نختبيء من (الصائن). |
Wenn Ihr ihn tötet, wird er dem Hüter sagen, wo Richard den Stein hinbringen soll. | Open Subtitles | لو قتلتيه سيخبر (الصائن)، بالمكان الذي سيأخذ إليه (ريتشارد) الحجر. |
Wir sind dabei den Stein der Tränen, dem Hüter zu übergeben. | Open Subtitles | نحنُ على وشك توصيل "حجر (الصدّع)"، إلى (الصائن). |
Schwester Marianna. Knie vor dem Hüter. | Open Subtitles | "أيتها الرّاهبة (ماريانا)، أجثي لـ(الصائن)." |
Unser Han ist ein kleines Opfer um dem Hüter den Sieg zu bescheren. | Open Subtitles | قوى (الهان) خاصتنا هي تضحية بسيطة لتأكيد نصر (الصائن). |
Sobald wir die Kästchen und das Schwert der Wahrheit haben, können wir dem Hüter einen großen Sieg bescheren. | Open Subtitles | و بمجرّد أنّ ننال ثلاثة صناديق (أوردن) ، وسيف الحقيقة. -سيتسنَ لنا تحقيق نصر عظيم لـ(الصائن ). |
Und wenn ich recht habe, werden sie dem Hüter für immer ein Ende setzen. | Open Subtitles | و إنّ كنتُ على صواب، سيضعون نهاية لـ(الصائن) إلى الأبد. |
Keiner von uns beiden dient mehr dem Hüter. | Open Subtitles | لمّ يعد أيّ منـّا يخدم (الصائن). |