Putin wird in seiner Haltung durch den starken Rückhalt in der russischen Öffentlichkeit ebenso bestärkt wie durch die dramatisch geschwächte Position wichtiger westlicher Staats- und Regierungschefs. George W. Bush und Tony Blair haben ihre Popularität, die sie vor dem Irak-Krieg genossen, eingebüßt und Blair wird gemeinsam mit dem französischen Präsidenten Jacques Chirac die politische Bühne bald verlassen. | News-Commentary | والحقيقة أن مركز بوتن يتعزز من خلال تأييد شعبي قوي، وذلك في ظل الوضع بالغ الضعف للزعامات الغربية الكبرى. فقد خسر جورج دبليو بوش و توني بلير الشعبية التي كانا يتمتعان بها قبل حرب العراق. وقريباً سيغيب بلير ، ومعه الرئيس الفرنسي جاك شيراك ، عن المشهد السياسي. أما أنجيلا ميركيل في ألمانيا و رومانو برودي في إيطاليا فكل منهما يحكم بالاستعانة بحكومة ائتلافية ضعيفة. |
Weniger offensichtlich ist jedoch, ob er bereit ist, alles Notwendige zu tun, um die Labour-Partei bei den nächsten Parlamentswahlen zum Sieg zu führen. Dabei ist entscheidend, dass er Blairs Erbe ablehnen muss, das heißt, er muss mindestens Großbritanniens Abzug aus dem Irak-Krieg versprechen. | News-Commentary | من الواضح أن جوردون براون يرغب في خلافة توني بلير كرئيس لوزراء بريطانيا. ولكن هل نستطيع أن نقول إن استعداده للقيام بكل ما هو ضروري لقيادة حزب العمال إلى النصر في الانتخابات العامة القادمة على نفس القدر من الوضوح؟ إن الأمر ينطوي على بُـعْـد حَـرِج، ذلك أنه سيضطر إلى التنكر لتراث بلير ، وهو ما يعني في أقل تقدير الوعد بإخراج بريطانيا من ورطة الحرب في العراق. |