"dem mord an" - Traduction Allemand en Arabe

    • بمقتل
        
    • مقتل
        
    • بجريمة قتل
        
    • لمقتل
        
    • من جريمة
        
    • إغتيال
        
    Ich habe mit dem Mord an Scarza nichts zu tun. Das Urteil beweist es. Open Subtitles هذا يثبت ما قلته دائماً لم يكن لدي علاقة بمقتل سكارزا
    Sie sind verhaftet wegen Computerkriminalität, in Verbindung mit dem Mord an Adel Foster. Open Subtitles أنت ملقى القبض عليك بتهمة الاحتيال بالكمبيوتر و الذي على صلة بمقتل آديل فوستر
    Die Einheimischen suchen nach einer wunderschönen Asiatin in ihren 20ern im Zusammenhang mit dem Mord an Jonathan Kumaguy. Open Subtitles يبحث المحليون عن امرأة آسيوية حسناء في أواخر العشرين، على صلة بمقتل شخص يُدعى "جوناثان كوماغي".
    Aber im November, eine Woche nach dem Mord an Vietnams Präsidenten Diem und zwei vor dem Mord an Kennedy, geschah etwas Seltsames. Open Subtitles ولكن في نوفمبر بعد اسبوع من مقتل الرئيس الفيتنامي ديم قبل أسبوعين من اغتيال كنيدي حدث شيء غريب بالنسبة لي
    Was hat der Aufenthaltsort zweier Ehebrecher... mit dem Mord an meinem Travis zu tun? Open Subtitles ولكن كيف لاين مكان وجود اثنين من الزناة لديه دخل في مقتل ترافسي؟
    Er weigert sich nicht nur, seine Ketzereien zu bereuen, er wurde auch noch auf der Flucht nach dem Mord an Severinus gefasst. Open Subtitles الذي بالإضافة لكونه غير نادم على هرطقته قد قُبض عليه وهو يحاول الهروب بعد مقتل سيفيرنس
    Glaubt ihr, ich hab was mit dem Mord an Mom zu tun? Open Subtitles هل تعتقدون أن لى علاقة بمقتل والدتنا؟
    Etwas, das MacGregor mit dem Mord an Isabelle verbindet. Open Subtitles كانت تبحث عن شيء " أجل شيء يربط " ماكواجير " بمقتل " إيزابيل
    Mit dem Mord an Ali hatte ich nichts zu tun. Open Subtitles " انتظري ، ليست لدىّ علاقة بمقتل " آلي ثورنتون
    Die lokale Polizei brauchte ein wenig, die Verbindung zu dem Mord an Ihrer Schwester in New York herzustellen, aber als sie es taten, schickten wir ihnen die DNA, die Sie uns gaben und es war eine perfekte Übereinstimmung Open Subtitles لقد احتاجت الشرطة المحلية بعض الوقت لتربطها بمقتل اختك في نيويورك لكنهم حينما قامو بذلك ارسلنا لهم حمضك النووي الذي اعطيته لنا
    SID: Glauben Sie, der hat mit dem Mord an Vincennes etwas zu tun? Open Subtitles تعتقد أن له علاقة بمقتل فنسن؟
    Also, ich kam, eine Geschichte verfolgend, hier runter. Ich versuchte Cervantes mit dem Mord an dem Präsidenten dieses Landes in Verbindung zu bringen Open Subtitles أتيت هنا للتحقيق بقصة، محاولة ربط (سيرفانتس) بمقتل رئيس دولته
    Sie glauben, dass es eine Verbindung zu dem Mord an Alice Corrigan gibt? Open Subtitles اذن ,فانت تظن ان مقتل ارلينا ستيوارت, و مقتل اليس كوريجان مرتبطان بالتاكيد ؟
    Und ich habe genug von Ihrer Schlussfolgerung, dass meine Kampagne irgendwas mit dem Mord an diesem Mädchen zu tun hatte. Open Subtitles وأنـا مريض حتى الموت من التدخـل في هـذهـِ الجريمة وليسَ لمخيمي علاقة في مقتل تلك الفتاة
    Nach dem Mord an ihrer Mutter nahm Roger sie und ihren Zwillingsbruder bei sich auf. Open Subtitles اخذها روجر وشقيقها التوأم بعد مقتل والدتها
    Er hat den Dienst in den 90ern quittiert nach dem Mord an seinen zwei Kindern. Open Subtitles تقاعد في التسعينات بعد مقتل ولديه التوأم
    Eine Stunde nach dem Mord an Marie und Thomas, 7 Kilometer vom Haus entfernt. Open Subtitles بعد ساعة من مقتل الولدين .. على بعد سبعة كيلومترات من الكوخ
    16. Juni? Vier Tage nach dem Mord an Marie und Thomas. Open Subtitles كان في 16 يونيو ، يعني بعد مقتل ماري وتوماس بأربعة أيام
    Kiera hat nichts mit dem Mord an Gardner zu tun. Open Subtitles كييرا ليس لها أي علاقة بجريمة قتل جاردنر
    Es bekannte sich noch niemand zu dem Mord an dem bosnisch-serbischen Finanzminister Preljewich, der vor einer Kirche bei Sarajewo erschossen wurde. Open Subtitles حتى الأن،لم يعلن أحد المسؤلية لمقتل الوزير البوسى الصربى زاركو بريكفيكتيش والذى أغُتيل فى ساحة كنيسة ساريفو
    Warum helfen Sie Ihrem Stiefsohn, mit dem Mord an Ihnen davonzukommen? Open Subtitles لماذا ساعدتي أبن زوجك بالإفلات من جريمة قتلك؟
    Halfen Sie am 31. Mai 1961 dominikanischen Bürgern bei dem Mord an Rafael Trujillo? Open Subtitles في 31 مايو 1961, هل ساعدت بعض من الدومينيكان فى إغتيال (رافاييل تروهيليو)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus