| Sie ist schon auf dem roten Teppich, Juliet. | Open Subtitles | جوليس , انها على السجادة الحمراء يا الهي |
| Wir wollen Ihren sehen, auf dem roten Teppich. | Open Subtitles | نريد أن نرى عرضك, نريدك أن تسير على السجادة الحمراء |
| Ladys und Gentlemen, begrüßen Sie auf dem roten Teppich von der University of Wisconsin, den Heisman-Trophy-Gewinner 2014, | Open Subtitles | إنه قادم, رجاءً رحبوا على السجادة الحمراء من جامعة ويسكونسن خريج 2014 |
| Der Supergau auf dem roten Teppich. | Open Subtitles | هذا ما يحدث على السجادة الحمراء |
| Ich durfte auf dem roten Teppich neben Seifenopern-Star Susan Lucci und der ikonischen Lorraine Arbus laufen. | TED | سرت على السجاد الأحمر إلى جانب نجمة المسلسلات سوزان لوتشي والنجمة اللامعة لورين آربوس. |
| Ja! Ich sehe mich nicht das Tanzbein schwingen auf dem roten Teppich in nächster Zeit. | Open Subtitles | لا أرى نفسي أمام الأضواء وعلى السجاد الأحمر في وقت قريب |
| Wir lassen es regnen. Auf dem roten Teppich. | Open Subtitles | سنجعلها تمطر، أسير على السجادة الحمراء |
| Bitte, Hannah Montana muss in drei Stunden auf dem roten Teppich stehen. | Open Subtitles | -جاكسون), ليس الآن) . أبتاه! أرجوك, إن (هانا مونتانا) بحاجة لأن تسير على السجادة الحمراء |
| Auf dem roten Teppich. | Open Subtitles | سر على السجادة الحمراء |
| Als ich dich auf dem roten Teppich interviewt habe und du mir versprochen hast, in meine Show zu kommen. | Open Subtitles | أنا لمْ أركِ منذ) ... منذ أجريتُ مُقابلة معك على السجادة الحمراء ووعدت بأن تظهر ببرنامجي. -هذا صحيح. |
| (Gelächter) Aber wie sich herausstellte, sprang ich in ein Flugzeug und landete auf dem roten Teppich zwischen Sarah Silverman und Jimmy Fallon und Martha Stewart. | TED | (ضحك) ولكن كان ذلك حقيقة .. فسافرت بالطائرة وانتهيت بالمشي على السجاد الاحمر بين سارة سيلفيرمان .. وجيمي فالون .. ومارثا ستيورات |