"dem traum" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا الحلم
        
    • من الحلم
        
    • الحلم الذي
        
    In dem Traum hab ich kapiert, wie Duddits uns die Gabe geben konnte. Open Subtitles و فى هذا الحلم.. أفهم كيف يمكن لدوديتس أن يعطينا هديه كهذه
    Außer, dass ich mir sicher bin, dass ich in dem Traum sterbe. Open Subtitles نعم، عدا أني متأكد أني سأموت في هذا الحلم
    In dem Traum, den ich hatte, als ich ertränkt wurde, Open Subtitles في هذا الحلم كان لي، عندما كان يجري غرق الأول،
    Der Typ aus dem Traum hieß Robert Dexter. Open Subtitles . التوقف لا الرجل من الحلم الثاني أسمه روبرت دكستر
    Oh, mein Gott, es ist der Schlüsselanhänger aus dem Traum! Open Subtitles يا الهي انها سلاسل مفاتيح من الحلم
    Ich möchte dir von dem Traum erzählen denn ich letzte Nacht hatte. Open Subtitles أريد إخبارك عن الحلم الذي راودني الليلة الماضية
    In dem Traum, den ich hatte, als ich ertränkt wurde, Open Subtitles في الحلم الذي حلمته عندما كان يتم إغراقي
    In dem Traum, den ich hatte, als ich ertränkt wurde, hat es aufgehört, als ich mich nicht mehr gewehrt habe. Open Subtitles في هذا الحلم الذي حلمته عندما كنت أغرق عندما توقفت عن المقاومة
    Kommen wir zu dem Traum, den Sie hatten... Open Subtitles معلومات عن هذا الحلم كان لديك.
    Gab es in dem Traum... noch jemanden? Open Subtitles فى هذا الحلم هل كان هناك شخصاً آخر؟
    Okay, was geschah in dem Traum? Open Subtitles موافق ، حسناً ، ماذا حدث في هذا الحلم ؟
    Wir möchten Sie mit dem Traum infizieren, dass jeder Teil einer neuen Bewegung werden kann, die das Potenzial hat, die Welt der Bildung zu verändern. Diese Bewegung kann ein für alle Mal neu definieren, wie Wissen geschaffen und verwendet wird. News-Commentary ونحن نريد أن نصيبكم بعدوى هذا الحلم الذي يجعلنا نرى أن أي إنسان بوسعه أن يصبح جزءاً من حركة جديدة من شأنها أن تغير وجه التعليم على مستوى العالم. إن هذه الحركة قادرة على إعادة صياغة الكيفية التي تنشأ بها المعرفة والطريقة التي نستطيع بها استغلال هذه المعرفة إلى الأبد.
    Vielleicht geht es in dem Traum nicht um Robin. Open Subtitles ربما هذا الحلم لا يتعلق أصلاً بـ"روبن"
    Hat es zu dem Traum gehört, uns beide zu verarschen? Open Subtitles حقاً ؟ هل كان خداعنا جزء من الحلم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus