"dem weg zum" - Traduction Allemand en Arabe

    • طريقه إلى
        
    • طريقي إلى
        
    • طريقنا إلى
        
    • طريقها إلى
        
    • الطريق الى
        
    • طريقك إلى
        
    • طريقنا الى
        
    • طريقي الى
        
    • تقدما نحو
        
    • الطريق إلى
        
    • طريقها الى
        
    • بالطريق إلى
        
    • نحو تحقيق
        
    • مُتوجّه إلى
        
    • في طريقنا نحو
        
    Möchten sie, dass ich den Secret Service alarmiere, dass Suvarov auf dem Weg zum Flughafen ist? Open Subtitles بما أن الرئيس الروسي في طريقه إلى المطار الان؟ على اعتبار أنها نظرية غير مؤكدة
    Wahrscheinlich auf dem Weg zum Leichenschauhaus um ihre sterblichen Überreste zu identifizieren? Open Subtitles من المفترض أنه في طريقه إلى المشرحة للتعرف على هوية زوجته
    Wie oft soll ich mich noch auf dem Weg zum Klo verlaufen? Open Subtitles وكَمْ مرّة يجب علي أَنْ اضيع طريقي إلى الحمّامِ؟
    Ich bin auf dem Weg zum Flughafen. Ich möchte mit dir sprechen. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المطار ولكنني أريد التحدث إليك
    Im Auto, glaube ich. Auf dem Weg zum Heim haben Sie auf meine Beine geschaut. Open Subtitles أعتقد عندما كنا في السيارة، في طريقنا إلى الملجأ، كنت تنظر إلى رجليّ
    Für sie ist Brooklyn nur der Bezirk, durch den man auf dem Weg zum Flughafen eben durchmuss. Open Subtitles يمر به سائق سيّارة الليموزين الخاصّة بها في طريقها إلى حفلاتها. لم تهتم برأيها؟
    Am Tag der Verhandlung war er auf dem Weg zum Gericht mit allen Anwälten und Zeugen. Open Subtitles حسناً، في يوم المحاكمة كان في طريقه إلى المحكمة مع كل محاميه شهوده
    Er schien unbesiegbar und auf dem Weg zum nächsten Level. Open Subtitles بدا لايمكن إيقافه، مثل هو كان على طريقه إلى المستوى القادم،
    Angel Rescue 01, Patient ist an Board und auf dem Weg zum Stadtkrankenhaus. Open Subtitles الملاك المنقذ 01 ، المريض على متن الطائرة في طريقه إلى مستشفى المدينة
    Na gut, dann komme ich auf dem Weg zum Flughafen auch kurz vorbei. Open Subtitles هل يمكنني الذهاب إلى هناك في طريقي إلى المطار؟
    Ich schaue nur vorbei, um mir einen Cupcake zu holen, um ihn auf dem Weg zum Fitnessstudio zu essen. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا فقط لأحصل على كب كيك لآكلها في طريقي إلى النادي الرياضي.
    Sorry, ich habe meinen Sekt verschüttet und wurde auf dem Weg zum Bad abgelenkt. Open Subtitles آسفة، لقد سكبت كأسي و لقد تشتت أنتباهي في طريقي إلى الحمام
    Wir fahren auf dem Weg zum Standesamt durch die Waschanlage. Open Subtitles في طريقنا إلى دار العدل سنذهب لغسل السيارة
    Wir sind auf dem Weg zum Segelboot, und dann rüber zu euch. Open Subtitles نعم؟ نحن في طريقنا إلى القارب، ثمّ سنتّجه إليكم.
    Wir sind auf dem Weg zum Veteranentreffen deines Vaters. Open Subtitles لقد كنا في طريقنا إلى اجتماع والدكِ للعسكريين السابقين..
    -Ja, im Unterricht wurde ihr übel, jetzt ist sie auf dem Weg zum Klo. Open Subtitles أجل دخلت الفصل وأصابها الغثيان والآن هي في طريقها إلى الحمام
    Sie sind auf dem Weg zum Theater und in Ihrem Portemonnaie haben Sie zwei 20-Dollar-Scheine. TED أنت في الطريق الى المسرح، وفي محفظتك لديك ورقتين فئة عشرين دولاراً.
    Wir könnten Sie natürlich erschießen... auf dem Weg zum Gericht. Open Subtitles دائماً من الممكن ان يطلق عليك النار في طريقك إلى المحكمة
    Ich informiere Sie auf dem Weg zum Flugzeug. Zeit ist wichtig. Open Subtitles سأطلعك على كل ما لدينا فى طريقنا الى طائرتك , فالوقت هو كل ما يهمنا الأن
    Morgen Früh bring ich dich auf dem Weg zum Betrieb zum Flughafen. Open Subtitles صباح الغد, أثناء طريقي الى المصنع سأوصلك الى المطار
    Wir stellen fest, dass seit Monterrey Fortschritte auf diesem Gebiet erzielt wurden, wie sich an den Ländern zeigt, die in den vergangenen sechs Jahren der Welthandelsorganisation beigetreten, Beitrittskandidaten geworden oder auf dem Weg zum Beitritt vorangekommen sind. UN ونشير إلى التقدم المحرز في هذا المجال منذ انعقاد مؤتمر مونتيري كما يتضح من انضمام بعض البلدان إلى منظمة التجارة العالمية وبدء البعض الآخر حديثا عملية الانضمام إلى المنظمة وإحراز بلدان أخرى تقدما نحو الانضمام إليها خلال الأعوام الستة الماضية.
    Auf dem Weg zum Krankenhaus habe ich dich auf die Stirn geküsst. Open Subtitles كانت كاملة ما زلت كاملة في الطريق إلى المشفى، قبلت جبينك
    Vielleicht war sie auf dem Weg zum Flughafen und ist lange weg. Open Subtitles ربما كانت في طريقها الى المطار وتختفي لمدة طويلة
    Es fiel auf dem Weg zum Mac Store vom Laster. Open Subtitles بالأرجح كانت بالطريق إلى متجر إلكترونيات وسقطت من الشاحنة.
    Meine Damen und Herren, dies ist kein weiterer Schritt zum Untergang der Menschheit, sondern der erste Schritt auf dem Weg zum Frieden. Open Subtitles سيّداتي و سادتي، اليوم نخطو خطوة ليست نحو الدمار، لكنّها الخطوة الأولى نحو تحقيق السلام.
    Auf dem Weg zum Penthouse. Open Subtitles أنا مُتوجّه إلى الشُقة العُلويّة.
    Nein, ist nur 'n kurzer Umweg auf dem Weg zum Altar. Open Subtitles مجرد انعطاف مؤقت في طريقنا نحو عقد القران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus