"dem weg zur" - Traduction Allemand en Arabe

    • طريقي إلى
        
    • الطريق إلى
        
    • طريقها إلى
        
    • طريقه إلى
        
    • طريقهم إلى
        
    • طريقنا إلى
        
    • سبيل
        
    • اتجاه
        
    • مسعى
        
    • من أجل تحقيق هذا
        
    • طريقي الى
        
    • بطريقي إلى
        
    • طريقك
        
    Ich war auf dem Weg zur Leichenhalle, aber die ist vermutlich jetzt sowieso geschlossen. Open Subtitles كنت في طريقي إلى المشرحة لكنها على الأرجح مغلقة الآن على أية حال
    Gestern Abend auf dem Weg zur Leichenhalle, Open Subtitles نظرة، الليلة الماضية، في طريقي إلى المشرحة،
    In der Zwischenzeit passierte auf dem Weg zur Oper etwas Seltsames. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، حدث شيء مضحك على الطريق إلى الأوبرا.
    Und Walzer tanzt sie Auf dem Weg zur Messe öffentlich Open Subtitles إنها ترقص في طريقها إلى القداس و تصفر على السلم
    Davor, also in Ihrem Einsatzwagen auf dem Weg zur Wache, wie war sein Verhalten? Open Subtitles قبل هذا و فى سيارة الدوريه فى طريقه إلى الدائره كيف كان سلوكه؟
    Die Gäste sind auf dem Weg zur Party. Trommel alle Leute zusammen. Open Subtitles الضيوف فى طريقهم إلى الحفلة , إجمع كل الناس معا
    Aber das ist nichts, worüber man auf dem Weg zur Schule schwatzt. Open Subtitles لكن ليس ذلك الشيء الذي اخبركِ به في طريقنا إلى المدرسة
    Damit ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg zur Umsetzung der Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen erreicht. UN ويمثل ذلك صرحا هاما في سبيل تحقيق المقاصد الإنمائية للأمم المتحدة.
    Ich hab das auf dem Weg zur Arbeit geschrieben. Open Subtitles أنا كتبت هذا في طريقي إلى العمل هذا الصباح
    Ich war auf dem Weg zur Arbeit und ich war bei einem Freund, und die nächste Sache die ich das ich in einer CT-Maschine bin. Open Subtitles , كنت في طريقي إلى العمل و عرجت على أصدقائي و الشئ التالي الذي أعرفه , يتم فحصي بآلة
    Ich hole Sie morgen auf dem Weg zur Arbeit ab und wir gehen dem nach, okay? Open Subtitles سأقلّكِ في طريقي إلى العمل غداً وسنتفقّدها، اتفقنا؟
    Ich hörte sie im Auto auf dem Weg zur Arbeit. Open Subtitles بدأتُ بالاستماع إليها في السيّارة أثناء طريقي إلى العمل
    Nun, wir sehen das kein Kind diese Spielsachen erhalten sollte, als ein Geschenk was kurz zuvor auf dem Weg zur Party gekauft wurde. Open Subtitles سنتولى أمرها .. لكي لا يحصل عليها أي طفل كـ هدية الدقيقة الأخيرة تم شراؤها بسرعة في الطريق إلى الحفلة
    Mir wurde Erlösung zuteil und du bist auf dem Weg zur Hölle. Open Subtitles لقد أقررت إلى الخلاص وانتِ على الطريق إلى الجحيم
    Kann also sein, dass sie auf dem Weg zur Redaktion ist. Open Subtitles حتى تتمكن من أن تكون في طريقها إلى هناك.
    Auf dem Weg zur Gerichtsmedizin, Und er ist im Kühler In meinem Ministerium, keiner wird ihn finden. Open Subtitles في طريقها إلى المشرحة وهي بثلاّجة الأمن القوميّ حيث لا يمكن لأحد إيجادها
    Lass uns diesen Trottel auf dem Weg zur Arbeit, zornig anstarren. Open Subtitles دعنا نحدقّ بهذا الساذج الذي في طريقه إلى العمل
    Euer Majestät, sie haben die gelbe Ziegelsteinstraße entdeckt und sind auf dem Weg zur Smaragdstadt. Open Subtitles فخامتك إكتشفوا طريق الطوب الأصفر وهم في طريقهم إلى المدينة الزمردية
    Team 2, wir sind auf dem Weg zur Zelle des Gefangenen. Open Subtitles الفريق2، نحن في طريقنا إلى الزنزانة.
    in dem Wunsche, auf diesem Konsens aufbauend maßgebliche Fortschritte auf dem Weg zur Schaffung einer kernwaffenfreien Zone im Nahen Osten zu erzielen, UN ورغبة منها في التأسيس على ذلك التوافق في الآراء لكي يتسنى تحقيق قدر كبير من التقدم في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط،
    in Anerkennung der Wichtigkeit des israelischen Rückzugs aus dem Gazastreifen und Teilen des nördlichen Westjordanlands und des Abrisses der dort vorhandenen Siedlungen als Schritt auf dem Weg zur Umsetzung des "Fahrplans", UN وإذ تسلم بأهمية انسحاب إسرائيل من قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وأهمية تفكيك المستوطنات فيها كخطوة في اتجاه تنفيذ خريطة الطريق،
    bekräftigend, dass die Einberufung des Weltsolargipfels am 16. und 17. September 1996 in Harare, auf dem die Erklärung von Harare über Solarenergie und nachhaltige Entwicklung verabschiedet und die Vorbereitung des Weltsolarprogramms 1996-2005 gebilligt wurde, ein Schritt auf dem Weg zur Umsetzung der Agenda 21 war, die ein zugleich facettenreiches und grundlegendes Aktionsprogramm zur Verwirklichung des Ziels der nachhaltigen Entwicklung ist, UN وإذ تؤكد من جديد أن انعقاد مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية في هراري، يومي 16 و 17 أيلول/سبتمبر 1996، الذي جرى فيه اعتماد إعلان هراري بشأن الطاقة الشمسية والتنمية المستدامة() وإقرار الأعمال التحضيرية للبرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005()، يمثل خطوة في مسعى تنفيذ جدول أعمال القرن 21()، الذي يعتبر برنامج عمل متعدد الوجوه وأساسيا في الوقت نفسه من أجل تحقيق التنمية المستدامة،
    Und er sagt, dass ich auf dem Weg zur Tankstelle bin, die, die immer auf hat. Open Subtitles ويقول ايضا انني في طريقي الى محطة البنزين التي تفتح دائما , لا تنسى
    Wisst ihr, ich war gerade auf dem Weg zur Startrampe, als ich ausgeraubt wurde. Open Subtitles كنت بطريقي إلى دخول المكوك حيث تعرضت للسرقة
    Vielleicht entscheiden Sie im Bus, etwas Schönes zu lesen, auf dem Weg zur Arbeit. TED ربما تختارُ قراءة شيء جميل وأنت في الحافلة في طريقك إلى العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus