Wir entwerfen ganz schnell unsere Carbon Händler WACT Assoziations Poster die nehmen wir heute auf die grosse NRO Demo mit, um deutlich zu machen wie wichtig es ist eine Carbon Handelslösung in Kopenhagen auf den Tisch zu bringen. | Open Subtitles | اننا نسرع في صنع ملصقاتنا لجمعية واكت لتجار الكربون التي سوف ناخذها الى مسيرة المنظمات غير الحكومية اليوم |
Zwei Kleinkinder bei der Demo. | Open Subtitles | .طفلان صغيران في مسيرة يبدو ذلك كالجحيم بالنسبة إلي |
Wir sind jedes Jahr bei dieser Demo. Deswegen gehen die "Colonial Patriots" vorweg. | Open Subtitles | كما تعلم نحن في هذا التجمع كل سنة و سنبدأ بالمستعمرات الوطنية |
Eltern ins Washoe-Reservat zu fahren, wo sie mal wieder 'ne Demo leiten. | Open Subtitles | والانضام لعائلتي في محافظة واشو حيث يساعدون في تنظيم احتجاج |
Jetzt ist dieses Stück derzeit in Bearbeitung - es erscheint in Mai, aber was wir getan haben ist, dass wir zusammen eine kleine Demo gestellt, auf die Übersetzung von geometrischen Punkten in eine Sphäre zu zeigen. | TED | هذه القطعة لا تزال في طور العمل ومتوقع أن تكون متاحة في شهر مايو، ولكن ما قمنا به هو أننا قمنا بتطويرعرض تجريبي مصغر للفكرة فقط لإظهار تحول النقاط هندسيا الى كرة |
Der Tarif liegt bei 400 Rubeln pro Demo für jeden. | Open Subtitles | المبلغ المتفق عليه هو 400 روبيل لكل شخص عن كل يوم من الاحتجاج. |
Ich sage dir, heute wird alle Welt bei der Demo dabei sein. | Open Subtitles | سنتأخر إني أقول لك ، العالم بأسرة سيصبح على خط الإعتصام هذا الصباح |
Alles ok, Demo? | Open Subtitles | -أأنت بخير يا (ديمو)؟ |
Ich konnte die wenigen Emissionen meiner Familie verringern, alle paar Jahre an den Wahlen teilnehmen, bei einer Demo oder zwei dabei sein. | TED | كانت أطنانًا قليلة من الانبعاثات الناتجة بسببي وبسبب أسرتي القريبة، وأي حزب سياسي أصوّت له كل عدة سنوات، وما إذا كنت مشيت في مسيرة أو مسيرتين. |
Da war so eine lästige Demo. | Open Subtitles | هناك مسيرة طويلة لا يصدق. |
- Die Demo... | Open Subtitles | في الواقع، مسيرة أمر بالغ الأهمية... |
Ihr Sitz ist in Ohio. Für eine Demo käme der nicht hier her. | Open Subtitles | مقرهم في "اوهايو" ، لن يتكبد قطع كل تلك ليحضر التجمع فحسب |
Ja, klar. Er war bei der Demo. Nein. | Open Subtitles | حسنا ، أجل ، بالتأكيد أعني أنه حضر التجمع |
Bei der Stansted Demo, bei der einige waren, war die Sache nach weniger als einem Monat vor Gericht. | Open Subtitles | بسبب احتجاج مطار ستانستيد الذي قام به بعض الناس، في اقل من شهر ذهبنا الى المحكمة. |
In Indien gab es eine Demo und in Nairobi einen Aufstand wegen Wasser. | Open Subtitles | كان هناك احتجاج في "الهند"، أحداث شغب من أجل الماء في "نيروبي". |
Gesichtserkennungssysteme sind zum Beispiel überall -- in unseren Telefonen, sogar in Thermostaten und Kameras, überall in unseren Städten -- die genau verfolgen, was wir tun; ob wir Reklame ansehen oder uns an einer Demo beteiligen. | TED | فمثلاً، تنتشر أنظمة التعرف على الوجه في كل مكان -- فهي في هواتفنا وحتى في منظمات الحرارة وفي كاميرات المراقبة في مدننا مسجلةً كلَّ ما نفعله، كلَّ إعلان ننظر إليه أو احتجاج نشارك به. |
Gib mir das Geld für ein Demo. | Open Subtitles | أعطني مالاً لأجهز شريط تجريبي |
- Das ist ein Demo, Mann. | Open Subtitles | -إنه شريط تجريبي يا رجل |
Wir treffen uns auf der Demo, Papa. | Open Subtitles | . أراك في خط الإعتصام ، أبي |
Demo, alles ok? | Open Subtitles | (ديمو)، (ديمو)، أأنت بخير؟ |