Superintendent Chueng, wir haben den Anruf aus Shenzhen geortet. | Open Subtitles | المدير تشيونج،تَتبّعنَا الاتصال مِنْ شينزهن. |
Das ist die Zeit, als Dr. Hawker den Anruf erhielt. | Open Subtitles | انه نفس الوقت الذى تلقى فيه دكتور هواك الاتصال |
Probleme? Wählen Sie die Auskunft. Danke für den Anruf. | Open Subtitles | أوه،إذا صادفت مشاكل قاضيني،أشكرك على الإتصال |
Mrs Eels, Sie müssen über den Anruf aussagen, den Sie mitgehört haben. | Open Subtitles | السّيدة ايلس ، من المحتمل ستذهبين للشهادة بشأن تلك المكالمة الهاتفية التي سمعتيها |
Wir werden ein weites Netz auswerfen müssen, um den Anruf zu orten. | Open Subtitles | لذا يجب أن نضع شبكة كبيرة جداً لنحاول تتبع مصدر هذه المكالمة |
Joy, tut mir wirklich leid, aber ich muss den Anruf annehmen, ist aus London. | Open Subtitles | جوي ، أنا آسفة ، يجب أن أجيب على هذا الاتصال إنه من لندن |
Macht Euch keine Sorgen. Wenn Ihr den Anruf bekommt, werdet Ihr wissen was zu tun ist. | Open Subtitles | لا تقلقوا، عندما تتلقون الاتصال سيعرف كل منكم ما يفعل |
Wenn Ihr den Anruf bekommt, wird jeder von Euch wissen was zu tun ist. | Open Subtitles | عندما تتلقون الاتصال سيعرف كل منكم ما يفعل |
Wenn Ihr den Anruf bekommt, werdet Ihr wissen was zu tun ist. | Open Subtitles | عندما تتلقون الاتصال سيعرف كل منكم ما يفعل |
Melanie, ich sollte nach Hause fahren und auf den Anruf warten. | Open Subtitles | ميلاني، يَجِبُ أَنْ أَذْهب للبيت وأنتظر الاتصال |
Ich sag es dir, den Anruf zu tätigen, ist der Anfang vom Ende. | Open Subtitles | صدّقني، إجراء ذلك الاتصال هو بداية النهاية |
Danke für den Anruf. Können sie nochmal anrufen? | Open Subtitles | شكرا على إتصالك هل يمكن أن تعيد الإتصال بي ثانية؟ |
Entschuldigen Sie den Anruf, aber ich wusste nicht, was ich tun sollte. | Open Subtitles | آسف جدا على الإتصال بك لكني لم أعرف ما أفعله غير ذلك |
Mach den Anruf, soweit wird es nicht kommen. | Open Subtitles | أجري الإتصال.. إنه ليس بعيد إلى ذلك الحد. |
Ich bin sicher Sie haben durch den Anruf gemerkt, dass ich mich neuerdings mit einer Frau treffe. | Open Subtitles | أنا متأكد من إفتراضكِ بأنني أرى إمرأة من خلال تلك المكالمة |
Ja. Verfolge den Anruf. Kommt und holt mich-- jetzt | Open Subtitles | نعم، تعقب أثر هذه المكالمة و تعالوا لإحضاري الآن |
Wenn Sie also bitte den Anruf bei Scotland Yard tätigen würden. | Open Subtitles | اذن, ارجوك ان تقوم بهذا الأتصال لسكوتلاند يارد |
Danke für den Anruf. Hab schöne Flitterwochen. Danke. | Open Subtitles | شكراً لأتصالك و أحظي بشهر عسل رائع |
Sag mir, wo du arbeiten willst, und ich tätige den Anruf. | Open Subtitles | أخبرني اين تود العمل وسأقوم بالاتصال لتزكيتك. |
Mr. Lucas, ich glaube, Sie sollten den Anruf annehmen. | Open Subtitles | لوكاس.. أعتقد انك يجب أن تأخذ هذه المكالمه |
Wir planten einen Ausflug an der Küste entlang, und dann bekam ich den Anruf. | Open Subtitles | كنا نخطط للقيام برحلة إلى الساحل الشمالي، وبعدها تلقيت اتصالاً هاتفياً |
Danke für den Anruf, Hildy, ich weiß, du musst dich beeilen wegen dem Zug. | Open Subtitles | حسناً، شكراً (على المكالمة يا (هيلدي أعرف أنك في عجلة من أمرك للسفر |
Ich muss auflegen. Danke für den Anruf. | Open Subtitles | أجل,حسناً,اسمع,علي اقفال الخط شكراً لاتصالك |
Danke für den Anruf. Keine Sorge. Wir sind dabei, fortzufahren. | Open Subtitles | شكراً على اتصالك ولا حاجة لتقلق نحن على وشك البدء |
Und wer auch immer das ist, machte den Anruf in der Nähe der 31. und 4. | Open Subtitles | و أياً كان من قام بتلك المكالمة في مكان ما قرب شارع 31 و 4 |
Sobald ich den Anruf tätige, gibt es kein Zurück. | Open Subtitles | حالما أقوم بالمكالمة ليس هنالك تراجع |
Johnson und sein Team versuchen, den Anruf zurückzuverfolgen, aber derzeit verhandeln wir. | Open Subtitles | الآن جونسون وفريقة يعملون على تتبع مصدر المكالمة ولكن الآن، نحن نتفاوض |