"den anstrengungen der internationalen gemeinschaft" - Traduction Allemand en Arabe

    • التي يبذلها المجتمع الدولي
        
    • بقيادتها للجهود التي يضطلع بها المجتمع الدولي
        
    • بقيادتها لجهود المجتمع الدولي
        
    in der Erkenntnis, dass die Einsetzung der neuen Regierung ein wichtiges Ereignis darstellen wird, das ein neues Kapitel in den Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft in Haiti einleiten wird, UN وإذ يقر بأن تنصيب الحكومة الجديدة سيمثل حدثا كبيرا يفتح صفحة جديدة في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي في هايتي،
    2. den durch die zuständigen internationalen, regionalen und subregionalen Organisationen bereitgestellten Rahmen für den Austausch bewährter Praktiken beim Aufbau von Kapazitäten für die Terrorismusbekämpfung zu nutzen und die Beiträge dieser Organisationen zu den Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft auf diesem Gebiet zu erleichtern; UN ‎2 -‎ الاستفادة من الإطار الذي تتيحه المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية المعنية لتبادل أفضل الممارسات في ‏مجال بناء القدرة على مكافحة الإرهاب، وتيسير إسهامها في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي في هذا المجال؛
    Der Rat unterstreicht gemäß seiner Verantwortung bei den Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft zur Bekämpfung der Geißel des Terrorismus und im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen seine Entschlossenheit, seine Anstrengungen zu verstärken, namentlich indem er die Verpflichtungen, die er auf dem während des Weltgipfels 2005 abgehaltenen Gipfeltreffen des Sicherheitsrats eingegangen ist, in praktische Maßnahmen umsetzt. UN ومن منطلق المسؤولية المنوطة بالمجلس في إطار الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لمكافحة شرور الإرهاب، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، يؤكد المجلس تصميمه على تكثيف جهوده بما في ذلك في ترجمة الالتزامات التي تم التعهد بها في اجتماع قمة مجلس الأمن، المعقود في سياق مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى نتائج عملية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus