"den autoren" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكُتّاب
        
    • المؤلفين
        
    Ihr wöchentlicher Gehaltsscheck zeigt, was wir von den Autoren halten. Open Subtitles لا تصدقني، انظر لشيك راتبك في نهاية الشهر. هكذا نعامل الكُتّاب.
    Jenna hat den Autoren erzählt das ich 'nen Kerl suche der mich schwängert. Open Subtitles جينا) أخبرت الكُتّاب أنني أبحث) عن شاب ليجعلني حاملاً
    Und man kann jedes davon anklicken, um zu dem Blog zu gelangen, dem es entnommen wurde. Und so kann man Verbindung zu den Autoren dieser Aussagen aufnehmen, wenn man einen gewissen Grad an Empathie empfindet. TED ويمكنك الضغط على أي من هذه لتذهب الى المدونة التي جمعنا منها ذلك. وبتلك الطريقة، يمكنك التواصل مع المؤلفين لتلك الجمل، اذا شعرت بنوع ما من التعاطف.
    dass der Veröffentlichungsprozess -- einzig weil er so kompliziert ist, er ist schwer, Bücher sind teuer -- eine Art Mauer zwischen den Autoren von Büchern und den Endnutzern dieser Bücher, ob Lehrer, Schüler oder allgemein Leser, aufbaut. TED فذلك في الواقع، عملية النشر-- فقط بسبب حقيقة أنها معقدة، إنها ثقيلة، وكذلك فالكتب غالية الثمن-- تصنع نوع من الجدار بين المؤلفين والكتب والمستخدمين -القُراء- لهذه الكتب، كونهم المعلمون، الطُلاب، أم مجرد القُراء العاديين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus