"den balkon" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشرفة
        
    • من شرفة
        
    • للشرفة
        
    • للشرفه
        
    • البلكونة
        
    Ich machte künstliche Kotze, ging ins Kino und versteckte die Kotze in der Tasche, ging auf den Balkon hinauf und dann machte ich so. Open Subtitles وبعدها ذهبت إلى قاعة السينما، أخفي تقيئي في سترتي تسلقت إلى الشرفة وبعد ذلك صنعت ضجة مثل هذا
    den Balkon der Prüsidenten-Suite gründlich absichern. Open Subtitles اطلب منهم التوجه إلى غرفة 14 جناح الرئاسة لتأمين الشرفة حالاً.
    Das übernehme ich. Gehen Sie auf den Balkon! Open Subtitles أنه فى غرفة المعيشة الآن أدخلى إلى الشرفة
    Er musste auf den Balkon raus und sie jubelten ihm zu. Open Subtitles وظلوا مقمين أسفل منزله، حتي طل عليهم من شرفة منزله كي يقدموا له هتافاً أخيراً
    Ich ging auf den Balkon und bewunderte Gottes Werk. Open Subtitles لقد مضيت للشرفة لكي احمد الرب على جميل صنعه
    Geh sofort auf den Balkon! Open Subtitles - لا لا - اذهب للشرفه
    Ich habe ihr den Balkon gezeigt, weil sie sich dort mit ihrem Mann trifft. Open Subtitles لقد دللتها على موقع البلكونة , لأنه المكان الذي سوف تقابل به زوجها
    Wenn ihre Eltern kamen, bin ich schnell über den Balkon weggeklettert. Open Subtitles والديها لم يعلمان بالامر. كنت اتسلق من اسفل الشرفة.
    Es ist bedeutsam, dass er den Balkon, kurz bevor der Mord geschieht, durch einen Riss in der Glaswand beobachtet. Open Subtitles وقبل مشاهدته لجريمة القتل ألقى نظرة على الشرفة عبر فتحة في الحاجز الزجاجي
    Ich habe nur gedacht, wie geil es wohl wäre, wenn du dich über den Balkon beugst, und ich schreie Open Subtitles كنت أفكر كم سيكون غريباً أن تكون منحنياً على تلك الشرفة وتصرخ
    Geh nicht auf den Balkon. Bleib bloß vom Balkon weg. Open Subtitles أوه, لا تذهب إلى الشرفة ابتعد عن الشرفة.
    Ich betrete den Balkon. Ich stehe jetzt auf dem Balkon. Open Subtitles وأمشي للشرفة ، وانا انا بالخارح في الشرفة
    Die Tür war von innen verschlossen, Sie mussten über den Balkon klettern. Open Subtitles الأبواب مغلقة من الداخل كان عليك تسلق الشرفة
    Wir klettern da runter und dann springen wir etwa 2,5 m tief auf den Balkon. Open Subtitles سنتدلّى ثم نقفز مسافة 8 أقدام لنهبط إلى الشرفة
    Mutter hat mal erzählt, wie du sie auf den Balkon getragen hast, um ihr die Sterne zu zeigen. Open Subtitles أمى اخبرتنى كيف انك حملتها ذات مرة الى الشرفة لترى النجوم ها هو
    Ich denke, sie hatte schon Probleme, eine Kühlschranktür zu öffnen, vom Schleppen einer Ottomane auf den Balkon ganz zu schweigen. Open Subtitles من الصعب عليها فتح باب الثلاجة فكيف لها ان تحرك اريكه الى الشرفة
    Dass sie in ihrem verwirrten Zustand auf den Balkon und so ihrem tragischen Ende entgegenging. Open Subtitles انه في حالتها المشوشة سقطت من الشرفة الى نهايتها المأساوية
    Ich versuchte, auf den Balkon zu kommen... Open Subtitles أثناء محاولتي الوصول للشرفة
    Bring sie auf den Balkon. Bitte sehr. Open Subtitles خذهم للشرفه!
    Er hat dieses große Büro mit den großen Fenstern, auf der Südseite des Gebäudes, die Glastüren, wissen Sie, wo man direkt auf den Balkon gehen kann. Open Subtitles ذو الأبواب الزجاجية حيث يمكنك الخروج مباشرة إلى البلكونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus