Und diese Stachel bringen einen nicht immer zu den besten Entscheidungen. | TED | وهذه الأعمدة الفقرية لا تدفعك دائما إلى اتخاذ أفضل القرارات. |
Aber ich habe entschlossene Lehrer, die zusammen als Team den besten Lehrplan ausarbeiten. | TED | ولكن لدي مجموعة حيوية من المربين الذين يتعاونون كفريق ليقرروا أفضل المناهج. |
Keine Sorge, Liebling. Du bekommst den besten Entprogrammierer, den man kriegen kann. | Open Subtitles | لاتقلقي، يا حبيبتي.سَنَحْصلُ لك على أفضل مبرمج يُمْكِنُ أَنْ يَشتريه المال. |
Dadurch ergibt sich die Chance, die Koordinierung der Aufsichtsberichte und der Empfehlungen innerhalb der Organisation zu verstärken, im Einklang mit den besten Praktiken, die in öffentlichen Organisationen angewandt werden. | UN | وثمة فرصة لتعزيز تنسيق تقارير الرقابة وتوصياتها في المنظمة وفقا لأفضل الممارسات في منظمات القطاع العام. |
Nach dem Programm gab es keine Benachteiligung mehr: gleich viele Aufkleber für den besten Freund und das unliebsamste Kind. | TED | مابعد التدخل، لا مزيد من العنصرية: نفس عدد الملصقات لأفضل أصدقائهم وكذلك الأقل تفضيلاً. |
"Seit ich war ein Junge von zehn Jahren hatte ich den besten Kumpanen | Open Subtitles | منذ أن كنت مجرد فتى في العاشرة كان لدي الصديق الأفضل للغاية |
Finde den besten Fotografen für mich, aber sag Jenna nichts davon. | Open Subtitles | إسمعي، إستأجري أفضل مصور ولا أريد جينا أن تكتشف هذا |
Viele von euch wissen nicht, dass Mike und ich nicht den besten Start hatten. | Open Subtitles | البعض منكم قد لا يعرف، ولكن مايك وأنا لم النزول إلى أفضل بداية. |
Wenn ich hier raus bin, kann ich dir den besten Deal besorgen. | Open Subtitles | عندما أخرج من المشفى سأعدّ الحسابات، أحصل لك على أفضل سعر. |
Ich weiß es, weil wir den besten Sex hatten, den ich je gehabt hatte. | Open Subtitles | أعرف أنّه كان لدينا لأنه كان بيننا أفضل جنس حصلت عليه في حياتي. |
Ich habe außerdem den besten Anwalt der Stadt, also viel Glück. | Open Subtitles | حسنًا ، أنا أيضا لدي أفضل مُحَامِي لذا إفعل ماتريدهـ |
- Es steht Ihnen frei, den besten Arzt in der Welt aufzusuchen. | Open Subtitles | نحن نرحب بكم لرؤية أفضل طبيب في العالم بتكلفة هائلة ؟ |
Früher hat man gesagt, ich hätte den besten Job der Welt. | Open Subtitles | اعتدت أن أقول للناس بأن لدي أفضل عمل في العالم |
Wenn ich gewinne, haben Sie den besten Schrecker der Uni rausgeworfen. | Open Subtitles | إن فزت فذلك يعني أنك طردت أفضل مرعب في المدرسة. |
Ich habe diese Art von militärischer Stärke nicht mal an den besten Tagen. | Open Subtitles | أنا لَمْ أحظ بما يكفي من الرجال في أفضل أيامي للقيام بهذا |
Sie müssen den besten journalistischen Vorgaben entsprechen, und ich muss sicherstellen, dass diese eindringlichen Geschichten mit Integrität hergestellt werden. | TED | يتوجب على أن أمتثل بشدة لأفضل الممارسات الصحفية وأن أتأكد من أن هذه القصص المؤثرة تم إنتاجها بنزاهة. |
Das kann den besten passieren. - Ich erinnere mich an eine Nacht in Bombay. | Open Subtitles | هذا يحدث لأفضل من فينا ، اننى أتذكر ليلة فى بومباى ، هل ذهبت يوما الى بومباى ؟ |
South Glen South kämpft jedes Jahr um den besten Ball. | Open Subtitles | غلين الجنوبية يتنافسون كل سنة لأفضل حفلة راقصة |
Wir haben es hier mit den besten der Besten zu tun. | Open Subtitles | يا رجال، نحن في وجود العظمة هنا الأفضل على الإطلاق |
Ich glaube, das kann auch den besten unter uns passieren. | Open Subtitles | حسناً , أظن بأنه كان ليحدث هذا للأفضل منّا |
Keine Sorge, das passiert den besten. | Open Subtitles | لا تقلق، ذلك يحدث حتى لأفضلنا. |
Sogar mit den besten Arzneimitteln, die es heutzutage gibt, kommen leider die meisten Lungenkrebse zurück. | TED | الحقيقة المحزنة أنه، حتى بأفضل العقاقير المتوفرة لدينا اليوم، معظم سرطانات الرئة تعود للظهور. |
In Jerusalem werden sie mit den besten Gespannen der Welt wetteifern und mit dem Meister des Ostens, Messala, und seinen schwarzen Teufeln. | Open Subtitles | عندما يذهبوا إلى "أورشليم" , سيتسابقوا .... أمام أقوى الفرق العالمية بدون ذكر بطل الشرق ... |
Besorgen Sie mir das beste Essen, den besten Wein. | Open Subtitles | أريد أجود أنواع الطعام , أفضل الخمور كل شئ |