"den bogen" - Traduction Allemand en Arabe

    • القوس
        
    Du konzentrierst dich zu sehr auf den Bogen. Lass es fließen. Ich helfe dir... Open Subtitles أنت تركزين أكثر مما ينبغي على القوس ، دعيه ينساب دعيني أساعدكِ ...
    Sobald ich oben auf dem Turm bin, lege ich den Pfeil in den Bogen. Open Subtitles حالما أصل إلى قمّة البرج سأدخل السهم في القوس
    Linke Hand an den Bogen. Leg den Pfeil an die Sehne. Open Subtitles أمسكي القوس بيسراك، وضعي السهم على السحّاب.
    Aber schließlich bewegt sie sich nach vorn, bricht den Bogen und drückt ihn nach oben. Open Subtitles ..وأخيراً الكعب يتحول إلى أمام راحة القدم ويكسر القوس.
    Hey, komm, deine Software kann den Bogen nicht sehen und die Steine miteinander vergleichen. Open Subtitles بحقك ، نظامك لم يستطع الوقوف أمام أمر القوس ومقارنة الطوب
    Der Künstler ist in der schlechtesten Position für den wirklichen Klang, sie hören den Kontakt vom Stick auf der Trommel, oder den Schläger auf dem Holzstück, oder den Bogen auf der Saite, und so weiter. Oder den Atem, der den Klang von Blasinstrumenten erzeugt. TED المؤدي هو في أسواء الأوضاع الممكنة مع الصوت الحقيقي، أنهم يسمعون تواصل العصى مع الطبل، أو المطرقة على قطعة خشب، أو القوس على الحبل، وهلمجرا. أو النفس الذي يصنع الصوت من الريح و النحاس.
    Ja, wo ist das denn? Oh ja, dort. Okay, J-O und – ich schätze, das ist der Teil hier. Wir haben den Bogen. TED نعم . هناك , حسنا . J-O و - أنا أخمن هذا الجزء , نحن حصلنا على القوس , هذا القوس مفيد
    Sehen Sie mal, wie er den Bogen ansetzt! Open Subtitles وإنظر كيف يستعمل ذلك القوس الآن؟
    Piotr gab uns Siedlungen, den Verstand und den Bogen. Open Subtitles و "بيتر" أعطانا أماكن لنستقر بها و أعطانا الادراك و القوس
    Wie lange muss man den Bogen erhitzen, bevor er aufgezogen wird? Open Subtitles كم من الوقت يلزم لتسخين القوس قبل شده؟
    Jor-El! Warum rufst du mich zurück, wenn ich den Bogen fast hatte? Open Subtitles (جور-إل)، لماذا استدعيتني عندما كنت على وشك الحصول على القوس ؟
    Wie köstlich selbstsüchtig von dir, den Bogen zu wollen, nur damit du das Mal entfernen kannst, dass wir in deine Seele gepflanzt haben. Open Subtitles يا لها من أنانية جميلة منك أن تريد القوس... لتستطيع إزالة الوصمة... التي وضعناها على روحك
    Lass uns zurückgehen. Ja? Wir bringen Vater den Bogen, ja? Open Subtitles أخي ، دعنا نعُد لإعطائه القوس ، رجاءاً
    Es sieht aus, als bräuchtet Ihr den Bogen jetzt nicht mehr. Open Subtitles يبدو أنّك لن تحتاج ذلك القوس بعد الآن
    Treasure Doll hat mich heute Morgen auf den Bogen eingeladen. Open Subtitles دعتني دمية الكنز إلى القوس صباح اليوم
    Ooh, jetzt ist die falsche Zeit den Bogen zu senken. Open Subtitles ليس الوقت الذى تخفض فيه القوس
    Viper hat den Bogen und die Pfeile mitgenommen. Open Subtitles اجل ,فايبير اخذ القوس و سهم
    Bringt mir den Bogen! Open Subtitles هات القوس سيدي اللورد
    Und jetzt lasst den Bogen los. Open Subtitles الآن، أطلقي القوس
    Okay, gib mir den Bogen. Open Subtitles حسنا سآخذ القوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus