"den boten" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرسول
        
    - Sie wird den Boten nicht erschießen, sie wird uns erst die Haut abziehen. Open Subtitles هي لن تكتفي بإطلاق النار على الرسول هي سوف تسلخ اجسادنا احياء اولا
    Sie können den Boten nicht wegen seiner Botschaft töten! Open Subtitles لا يمكنك قتل الرسول بسبب فحوى الرسالة,كالاهان
    Dann möchte man den Boten umbringen. Open Subtitles لابد أن تتفهّم لربما سيرغبون بقتل الرسول
    Es ist selten so einem buchstäblichen Fall zu begegnen, wo jemand den Boten erschießt. Open Subtitles نادراً ما نتصادف مع مثل هذه الحالة الحرفية لشخص ما أطلق النار على الرسول.
    Und sie haben versagt. Magic benimmt sich nicht wie die Wissenschaft. Erschieß nicht den Boten. Open Subtitles فشلوا، فسنّة السحر مخالفة للعلم، فلا تقتل الرسول.
    Dann wird es wohl Zeit, den Boten zu töten. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنه وقت ضرب الرسول
    - Bitte töten Sie nicht den Boten. Es gab einen Teilabdruck. Open Subtitles لا تقتلي الرسول رجاءً كانتهنالكبصمةجزئية...
    Was? - Töte nicht den Boten! Open Subtitles - إنها لاتينية. "لا تقتل الرسول".
    - Warum hast du den Boten durchgelassen? Open Subtitles لماذا تركت الرسول يعبر؟
    Sie wollen doch nicht den Boten erschießen. Open Subtitles انت لا تريدين قتل الرسول
    - Erschießen Sie nicht den Boten. Open Subtitles لا تقتلى الرسول
    Dann hoffe ich mal, das er den Boten nicht umbringt. Open Subtitles لنأمل ألاّ يقوم بقتل الرسول
    Ich sah den Boten. Open Subtitles لقد رأيت الرسول
    Nun, töte nicht den Boten! Open Subtitles حسنا, لا تقتلي الرسول!
    Hey, hey, hey, erschießt nicht den Boten. Open Subtitles لا تلوم الرسول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus