"den busfahrer" - Traduction Allemand en Arabe

    • سائق الحافلة
        
    • سائق حافلة
        
    So wies ich nicht darauf hin, dass Abed in seiner Zeugenaussage am Morgen nach dem Unfall den Busfahrer nicht einmal erwähnt hatte. TED و لهذا لم أشر إلى أنه في شهادته الخاصة صباح اليوم بعد الحادث عابد لم يذكر حتى سائق الحافلة.
    Eines Tages also wandten sich die Eltern an den Busfahrer und machten ihm ein Angebot. Open Subtitles لذا وفي يوماً ما, الآباء تقربوا إلى سائق الحافلة وقدموا له عرض
    Du hast den Busfahrer gesehen, der im Anfangsstadium eines Anfalls steckt und hast dich nicht bemüht ihm zu sagen, rechts ran zufahren? Open Subtitles هل شاهدتَ سائق الحافلة يُظهِر المراحل الأوليّة للإصابة بنوبة صرع و لم تزعج نفسك بإخباره أن يتوقف؟
    Ein Hund lief auf die Straße, lenkte den Busfahrer ab. Open Subtitles ركض الكلب في الشارع، يصرف سائق حافلة.
    Dank geht an meine Eltern, die mich nie zur Schule fahren, den Busfahrer, der einem unbekannten Kid eine Chance gab, der Belegschaft von McDonald's für ihr McMuffin mit Ei, ohne das ich gar nicht unpünktlich sein könnte. Open Subtitles أودّ شكر أبويّ لعدم توصيلي مُطلقاً إلى المدرسة سائق حافلة "لوس أنجلوس" لمخاطرته بتوصيل فتى مجهول وأخيراً وليس بآخراً، طاقم (ماكدونالدز) الرائع
    Sie wollten doch den Busfahrer nochmal befragen. Open Subtitles انت قلت بأنك ستقوم بأعادة مقابلة سائق الحافلة
    Ferg... schreib den Busfahrer zur Fahndung aus. Open Subtitles فريغ , انشر بلاغا ًلجميع نقاط التفتيش حول سائق الحافلة.. راندولف هيل
    Ich wette, du traust dich nicht, den Busfahrer zu bewerfen. Open Subtitles أتحداك أن ترمي الشطيرة على سائق الحافلة
    Um was über den Busfahrer herauszubekommen. Open Subtitles العثور على أي شيء عن سائق الحافلة الخاصة بك حقا"؟ نعم
    Frag doch den Busfahrer. Open Subtitles لما لا تسأل سائق الحافلة تلك؟
    Nein, nein, nein, nein, ich leg den Busfahrer um. Open Subtitles لا، أنا قتلت سائق الحافلة
    - Los, Vibeke! Such sofort den Busfahrer! Open Subtitles -اعثري على سائق الحافلة !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus