Kinder, begebt euch zu den Bussen für den Abtransport. | Open Subtitles | وأيها الأطفال، الرجاء تحركوا إلى الحافلات من أجل النقل. |
Alle Passagiere in den Bussen verteilen sich mittels einzigartiger Zuteilungsmuster auf die Räume, die auf einzigartigen Primzahlen basieren. | TED | كل ركاب الحافلات سينتقلون إلى غرف باستخدام خطط توزيع غرف فريدة مبنية على أساس أرقام أولية فريدة . |
Wir sind noch beim Bodenangriff. Mit den Bussen. | Open Subtitles | ما زلنا نعمل على أرضية الحافلات |
Ich sollte um 4:00 zu Hause sein, aber mit den Bussen... | Open Subtitles | يفترض بي أن أكون بالمنزل عند الرابعة و لكن في وجود الحافلات... |
Sie sollten bei den Bussen und Autovermietungen nachfragen. | Open Subtitles | ...ربّما عليك تفقّد الحافلات و كراء السيّارات |
In den Bussen Platz nehmen. | Open Subtitles | إجلسوا في الحافلات |
Der Chief zieht wieder alle von den Bussen ab. | Open Subtitles | الرئيس منع ركوب الحافلات |
Wenn wir Fayeds Frist einhalten wollen und die Gefangenen in der Luft haben wollen bevor die Zeit abläuft, müssen sie in zehn Minuten in den Bussen sitzen und auf der Straße sein. | Open Subtitles | اذا كنا نريد تنفيذ ذلك قبل إنتهاء الوقت... وأن ننقل هؤلاء السجناء بالطائرة قبل نهاية الساعة... فيجب أن يركبوا الحافلات خلال الـ10 دقائق القادمة. |
Sie sollten bei den Bussen und Autovermietungen nachfragen. | Open Subtitles | ليس هناك سيّد تحت اسم (ستوميل) في النظام ...ربّما عليك تفقّد الحافلات و كراء السيّارات |