53. beschließt, die hier vorgesehenen Tätigkeiten, durch die während des Zweijahreszeitraums 2004-2005 ein zusätzlicher Mittelbedarf entstehen würde, in den Entwurf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 aufzunehmen. | UN | 53 - تقرر أن تدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 الأنشطة المطلوبة أعلاه التي قد تنشأ عنها احتياجات إضافية من الموارد خلال فترة السنتين 2004-2005. |
8. ersucht den Generalsekretär, den Entwurf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 auf der Grundlage der genannten Prioritäten und des in dieser Resolution beschlossenen Zweijahres-Programmplans zu erstellen; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه وخطة البرامج لفترة السنتين بصيغتها المعتمدة في هذا القرار؛ |
8. ersucht den Generalsekretär, den Entwurf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 auf der Grundlage der genannten Prioritäten und des in dieser Resolution beschlossenen Zweijahres-Programmplans zu erstellen; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 استنـادا إلى الأولويات المحددة أعلاه والخطة البرنامجية لفترة السنتين بصيغتها المعتمدة في هذا القرار؛ |
8. begrüßt die Anstrengungen, die der Generalsekretär unternimmt, um den Entwurf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 in Form eines ergebnisorientierten Haushaltsverfahrens vorzulegen, und ermutigt den Generalsekretär zu weiteren diesbezüglichen Fortschritten; | UN | 8 - ترحب بالجهود التي بذلها الأمين العام لتقديم الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 في صيغة الميزنة على أساس النتائج، وتشجع الأمين العام على إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد؛ |
2. billigt außerdem den Vorschlag, im ordentlichen Haushalt des Gerichtshofs einen Betrag von 400.000 Dollar zur Deckung des wiederkehrenden Bedarfs für Ad-hoc-Richter mit Wirkung vom Zweijahreszeitraum 2006-2007 zu führen; dieser Betrag ist in den Entwurf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 aufzunehmen; | UN | 2 - توافق أيضا على اقتراح رصد مبلغ قدره 000 400 دولار في الميزانية العادية للمحكمة لتلبية الاحتياجات المتكررة المتعلقة بالقضاة المخصصين، وذلك اعتبارا من فترة السنتين 2006-2007، وإدراجه في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المذكورة؛ |
36. betont, dass in den Entwurf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 so weit wie möglich quantifizierbare und verifizierbare Indikatoren zur Messung der erwarteten Ergebnisse aufgenommen werden müssen, die genaue Auskunft über die Fortschritte bei der Erreichung der vorgegebenen Ziele geben; | UN | 36 - تؤكــد الحاجـــــة إلى تضمين الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 أكبر قدر ممكن من المؤشرات القابلة للقياس والتحقق لقياس الإنجازات المتوقعة، وذلك لإعطاء فكرة واضحة عن التقدم المحرز فيما يتعلق بتحقيق الأهداف المحددة؛ |
38. schließt sich vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution den Schlussfolgerungen und Empfehlungen in den Berichten des Beratenden Ausschusses über den Entwurf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2002-20032 an; | UN | 38 - توافق على استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية الواردة في تقاريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003(2)، رهنا بمراعاة أحكام هذا القرار؛ |
sowie nach Behandlung des ersten Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen über den Entwurf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005, insbesondere dessen Ziffer I.84, und des zweiten Berichts des Beratenden Ausschusses, | UN | وقد نظرت أيضا في التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005()، وبخاصة الفقرة أولا - 84 منه، وفي التقرير الثاني للجنة الاستشارية()، |
7. schließt sich vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution den Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen betreffend die stellenbezogenen und nicht stellenbezogenen Mittel in seinem Bericht über den Entwurf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 an; | UN | 7 - تؤيد استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الموارد الخاصة بالوظائف وبغير الوظائف، الواردة في تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005()، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |