"den füßen" - Traduction Allemand en Arabe

    • قدميك
        
    • قدمك
        
    • قدميها
        
    • أقدامهم
        
    • قدميه
        
    • أقدامنا
        
    • الأقدام
        
    • بقدميه
        
    • بقدميّ
        
    • اقدام
        
    • القدمين
        
    Man kehrt dem Meer den Rücken, weil man festen Boden unter den Füßen haben will, Open Subtitles لو أنك قررت أن تتخلى عن أقدامك البحرية كى تشعر بشيئاً أكثر صلابة تحت قدميك
    Lehnen Sie sich mit dem Rücken an die Tür und gehen Sie... drei Schritte vor, bis Sie Fliesen unter den Füßen spüren. Open Subtitles حسنا, ضع ظهرك قبالة الباب وتقدم للأمام 3 خطوات حتى تشعر ببلاط تحت قدميك
    Ich fühle die Blockaden in den Füßen. Open Subtitles أستطيع أن أشعر من قدمك بمكان وجود التشنج
    Sie wird in ihrem Leben immer wieder glauben, dass ihr der Boden unter den Füßen weggezogen wird. Open Subtitles سوف تشعر بالارض تتغير أسفل قدميها مرات عديدة في حياتها
    Ich dachte mir, dass wir wirklich mal ein Programm mit Älteren bräuchten, um vor den Füßen dieser einzigarten Leute zu sitzen und ihnen zuzuhören. TED و فكرت أن ما نحتاجه حقاً هو برنامج لكبار السن لنجلس فقط عند أقدامهم و نستمع إليهم.
    Was passiert aber nun, wenn wir dem Tier, während es sich an die blaue Kiste erinnert, an den Füßen ein paar leichte Stromschläge verpassen? TED إذاً ماذا قد يحدث هنا إن، بينما الحيوان يتذكر الصندوق الأزرق، عرضنا قدميه لبضع صدمات كهربائية خفيفة؟
    Ganz besonders nicht an den Füßen, das kann die Infektion ins Haus tragen. Open Subtitles لا سيما على قدميك ويمكن أن تجلب العدوى للمنزل
    Sonst säßen wir jetzt nicht hier mit den Füßen im Wasser, du und ich. Open Subtitles وإلآلماكنانجلسهنا، تبلل قدميك بالمياه نحن الاثنان
    Ich bin sicher, du landest auf den Füßen. Open Subtitles لا يساورني الشك أنكي سوف تقفين على قدميك..
    Eine, bei der man kopfüber hängt, nur an den Füßen angeschnallt. Open Subtitles نعم ذلك النوع عندما تكون فوق على عقب حلقه بعد حلقه مقيدة من قبل قدميك
    Du kannst froh sein, dass wir dich nicht, wie die Kühe, an den Füßen aufgehängt haben. Open Subtitles فاسعدي أنّي لم أعلّقك من قدميك كما نعلّق البقر.
    Ich fange mit den Füßen an und arbeite mich zu deinem Herzen hoch. Open Subtitles سأبدأ مع قدميك وسأعمل في طريقي حتى قلبك.
    Wenn ihr wisst, was man mit einem Hut macht, muss euch niemand sagen: "Trage den Hut nicht an den Füßen." TED حالما تعرف كيف تُرتدى القبعة، لست بحاجة لشخص يقول لك: "لا تلبسها على قدمك".
    Ich verwende zwar nur ungern eine Katzenmetapher, Doktor, doch ich denke, Sie landen auf den Füßen. Open Subtitles ... مثلما أكره إستخدام تعبير القطة , أيها الدكتور أعتقد أنك ستقف على قدمك
    Ich weiß, es ist morbide, aber als ich erfuhr, dass sie tot ist, dachte ich als erstes daran, dass sie immer gesagt hatte, sie würde diesen Planeten mit den Füßen voran verlassen. Open Subtitles اعلم انه امر حزين لكن او ما خطر ببالي حينما علمت بانها توفيت حسنا، لطالما قالت اول ما سيغادر المكان هو قدميها
    Mit den Füßen wird das doch kaum gespielt, oder? Open Subtitles فاللاعبين لا يستخدمون أقدامهم كثيراً , أليس كذلك ؟
    Es tröstete sie kaum, dass Harold 10 Stock tiefer mit den Füßen aufgekommen war. Open Subtitles في الواقع سقوط هارولد على قدميه من ارتفاع عشر طوابق. كان مواسيا بعض الشيء
    So dagegen, indem Sie sich nicht verbargen, indem Sie ganz offen handelten, wussten Sie genau, dass Sie mir damit den Boden unter den Füßen wegziehen. Open Subtitles بينما إن لم تقم بالتخفّي وإن تصرفتَ كلياً تحت ضوء الشمس فستسحب البساط من تحت أقدامنا, صحيح؟
    Skysurfing ist Skydiving mit einem Board an den Füßen. TED والتزلج الهوائي بإستخدام لوح تزلج في الأقدام
    Ich will sein Gesicht mit einer Gabel aufschlitzen,... dann seinen Körper solange hinter einem LKW schleifen, bis sein Magen zu den Füßen runterrutscht. Open Subtitles "أريد أن أشق وجهه بشوكة" ثمّ أجر جسمه خلف شاحنة" "إلى أن تلتصق بطنه بقدميه
    Ich bin nur nicht besonders gut mit den Füßen. Open Subtitles لا أجيد التحرّك بقدميّ.
    Leblose Knopfaugen, Klauen an den Füßen, groteske Flügel, sogar Reißzähne! Open Subtitles عيون صغيرة ميّتة، اقدام مع مخالب أجنحة ضخمة، حتى أنياب
    Normalerweise, wenn jemand stürzt, ist der Erst-Aufprall entweder an den Füßen oder am Kopf. Open Subtitles في العادة، عندما يسقط أحد، تكون الضربة الأولى إمّا على القدمين أو الرأس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus