"den französischen könig" - Traduction Allemand en Arabe

    • ملك فرنسا
        
    • الملك الفرنسي
        
    Ihr habt den französischen König verraten und jetzt will er unser Blut! Open Subtitles لقد خدعت ملك فرنسا وسيأتي الآن لإراقة دمائنا
    Ihr habt den französischen König verraten und jetzt will er unser Blut! Open Subtitles لقد خدعت ملك فرنسا الآن هو قادم من اجل دمائنا!
    Ein Problem war, als Rip uns Blusen anzog, um den französischen König zu retten. Open Subtitles "لمجرد إنقاذ ملك (فرنسا)"
    Obwohl der Kaiser den französischen König öffentlich umarmte... und ihm sogar den Orden vom Goldenen Vlies umhängte... hat er nicht aufgehört, ihn zu hassen. Open Subtitles على الرغم من أن الامبراطور تعانق علنا الملك الفرنسي وحتى أنه أعطاه الصوف المنظم بالذهب حول رقبته إلا انه لا يزال يكرهه
    Mylords, seit der Unterzeichnung des Vertrags von Toledo... durch den französischen König und den Kaiser... gab es schon lebhafte und unübersehbare Zeichen... ihrer gemeinsamen Vorbereitungen für einen Krieg gegen dieses Reich. Open Subtitles أيها اللوردات ، طالما تم توقيع معاهدة توليدو بين الملك الفرنسي والإمبراطور باتت هناك علامات حيوية لا يمكن تجنبها بما يخص إستعداداهما للحرب
    Zuvor in Die Borgias... Ich werde den französischen König bitten, in unser schönes Italien einzufallen. Open Subtitles ... في الحلقات السابقة - وأسأل الملك الفرنسي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus