"den guten alten" - Traduction Allemand en Arabe

    • الخوالي
        
    In den guten alten Tagen, als ein Republikaner diese Firma leitete, bauten ihre besten Werke auf der Vergangenheit auf. TED في الأيام الخوالي عندما أدار هذا الجمهوري تلك الشركة ، أضخم عمل هو العمل الذي تم بنائه في الماضي، في الواقع.
    So wie in den guten alten Tagen, hä? Open Subtitles كالأيام الخوالي, أليس كذلك ؟ أنتما لا تملكان أية فكرة
    Die Geschäfte laufen zivilisierter als damals, in den guten, alten Zeiten, weißt du noch? Open Subtitles والإنخراط في أعمال أكثر تحضراً مما كانت في أيام الخوالي. هل تتذكر تلك البالوعات التي يتدفق فيها الدماء، هل تتذكر ذلك؟
    Wie in den guten alten Zeiten. Warum nicht? Open Subtitles طبعاً مثل الأيام الخوالي ما الخطب في ذلك؟
    Fast wie in den guten alten Zeiten. Open Subtitles تبدو مثل الأيام الخوالي مرة أخري
    Der gute alte Ryan wird uns helfen, wie in den guten alten Zeiten. Open Subtitles ريان حسن البالغ من العمر ستكون مفيدة لنا كما في الأيام الخوالي .
    Am nächsten Morgen hat mein Dad wieder seinen Alarm gestellt, genau wie in den guten, alten Zeiten. Open Subtitles "بالصباح التالي، ضبط والدي منبّهه ثانيةً، تماماً كالأيام الخوالي الطيّبة"
    Er, äh, er kennt mich noch aus den guten alten Tagen. Open Subtitles كان يتذكرني منذ الأيام الخوالي
    Ok, wie in den guten alten Zeiten. Open Subtitles حسناً , تماماً كالايام الخوالي
    - Ja, so viel zu den guten alten Zeiten, wo man einfach nach dem Glänzen des Visiers eines Scharfschützengewehrs in einem Fenster in der Nähe suchen musste. Open Subtitles نعم، كثيرا في الأيام الخوالي حيث يمكن فقط ابحث عن بريق من نطاق قناص-بندقية في إطار قريب.
    Rüber mit dir, kleiner Freund. Ja... Wie in den guten alten Zeiten. Open Subtitles تعال هنا يا صديقي كالأيام الخوالي
    Wie in den guten alten Zeiten. Open Subtitles مثل الأيام الخوالي
    Es wird wie in den guten alten Zeiten. Open Subtitles تماما كالأيام الخوالي! حسنا، استمتعي.
    Wir werden Tequila saufen wie in den guten alten Zeiten, was? Open Subtitles نشرب التكيلا كالأيام الخوالي
    Er wird ein leichtes Opfer, genau wie in den guten alten Tagen. Open Subtitles "سيكون قتله سهلاً كالأيام الخوالي"
    Du weisst schon, wie auf Showtime in den guten alten Zeiten. Open Subtitles كما تعلمين، مثل شبكة الـ(شوتايم) في الأيام الخوالي.
    Wie in den guten alten Zeiten. Open Subtitles مثل الأيام الخوالي.
    Wie in den guten, alten Tagen. Open Subtitles كالأيام الخوالي
    Wie in den guten alten Zeiten. Open Subtitles كالأيّام الخوالي أليسَ كذلك ؟
    Ich hatte in den guten alten Zeiten mehr Glück, als ich mich in die FBI-Computer einhacken musste. Open Subtitles الايام الخوالي الجيده يا (جي تي) ؟ هذا ليس ما أقصده إذا ماذا تقصد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus