"den irak" - Traduction Allemand en Arabe

    • العراق
        
    • كالعراق
        
    • للعراق
        
    Wir sind in den Irak mit einem Militär einmarschiert, das sich der kulturellen und psychologischen Realitäten nicht bewusst ist. TED قمنا بغزو العراق بقوات عسكرية لا دراية لها بالحقائق الثقافية والنفسية.
    George Bush dachte, er würde in den Irak einmarschieren, einen Haufen Massenvernichtungswaffen finden, das Volk befreien und Demokratie in den Mittleren Osten bringen. TED جورج بوش توقع انه اذا احتل العراق فانه سوف يكتشف اسلحة الدمار الشامل وسيحرر الناس وينشر الديموقراطية في الشرق الاوسط
    Und für die Iraner wird es überlebenswichtig, ihre große Vergangenheit zu erinnern, ihre große Vergangenheit, in der sie den Irak bekämpften und gewannen. TED وقد أصبحت حاسمة للإيرانية لتذكر ماضيهم العظيم، ماضيهم العظيم حين حاربوا العراق وانتصروا.
    Beide Staaten fürchteten die Sowjetunion und starke arabische Staaten wie Ägypten und den Irak. TED كلاهما كانتا تخافان الاتحاد السوفياتيّ و البلدان العربية القوية كمصر و العراق.
    In den Irak oder nach Afghanistan, oder einen anderen entfernten Orten. Open Subtitles كالعراق أو أفغانستان أو مناطق أخرى كهذه
    Es gibt Länder wie den Irak, die unter einem hohen Grad an religiös motivierter Gewalt leiden, was wiederum ein Nährboden für Terrorismus ist. TED لديك اماكن مثل العراق, التي تعاني من مستوى عالي من العنف الطائفي, ومن جديد تعتبر مرتعا للارهابيين.
    Wir beschlagtnahmten die Personenakten von Leuten, die ausländische Kämpfer in den Irak brachten. TED حصلنا على سجلات الموظفين الذين كانوا يجلبون المقاتلين الأجانب إلى العراق.
    Aber als ich dort ankam, war es fast schon unmöglich, Geschichten über den Irak auf Sendung zu finden. TED ولكن بحلول وقت وصولي إلى هناك، كان من المستحيل تقريبًا إيجاد تقارير تلفزيونية أو إذاعية عن العراق.
    12. Mann: Wenn ich zurück in den Irak gehen müsste und zu den Leuten sprechen müsste, müsste ich mich verbeugen und ihre Füsse küssen. TED الرجل الثاني عشر: إن كنت سأرجع الى العراق وأتحدث إلى الناس، لدي رغبة في الإنحناء وتقبيل أقدامهم.
    Als der Krieg gegen den Irak in der Luft lag, wurde mir klar, dass die amerikanischen Truppen begleitet werden würden, also beschloss ich, direkt aus Bagdad von der Invasion zu berichten. TED عندما باتت حرب العراق وشيكة، أدركت بأن القوات الأمريكية ستكون مغطاة بشكل جيد، لذا فقد قررت تغطية الغزو من داخل بغداد.
    Kaum Informationen, bis zur Entsendung in den Irak 1952. Open Subtitles توفرتعنهمعلوماتقليله حتى ارسل الى العراق عام 1952
    Sollen wir den Irak besetzen und ein neues Vietnam kriegen? Open Subtitles تُريدُ إِحْتِلال العراق وصنع فيتنام ثانية؟ هَلْ هذه هي فكرتِكِ الرائعةِ؟
    Sollen wir den Irak besetzen und ein neues Vietnam kriegen? Open Subtitles تُريدُ إِحْتِلال العراق وصنع فيتنام ثانية؟ هَلْ هذه هي فكرتِكِ الرائعةِ؟
    Er bringt Sachen mit unserem Maultier... in den Irak und umgekehrt. Open Subtitles يذهب إلى العراق على بغله لبيع بضائع وجلب أخرى.
    Im Bazar übernehmen sie die Lieferungen für den Irak... und bringen von der anderen Seite wieder Waren zurück. Open Subtitles هنا في الأسواق ، يحمّلون البغال بالبضائع لبيعها في العراق وجلب بضائع جديدة
    Im letzten Jahr starben 40 Männer in der Sonne, bevor sie den Irak erreichten. Open Subtitles في السَنَة الماضية ، 40 رجلا قد ماتوا تم شويهم أحياء قبل وُصُولهم إلى العراق.
    Gegen den Irak war längst etwas geplant. Open Subtitles لأنهم كانوا يخططون لعمل شئ ما ضد العراق من قبل مجيئهم للمكتب
    Ging's mehr um den Irak als um Al-Kaida? Open Subtitles وهل كانت أسئلته عن العراق أكثر منها على القاعدة؟
    Aber Al-Kaida hat meinen Sohn nicht in den Irak geschickt. Open Subtitles القاعدة لم تتخذ القرار بإرسال إبنى إلى العراق
    In den Irak oder nach Afghanistan, oder einen anderen entfernten Orten. Open Subtitles كالعراق أو أفغانستان أو مناطق أخرى كهذه
    35 Minuten? Ich musste auf dem Weg in den Irak umsteigen. Open Subtitles تغيير طائرات، كنت في الطريق للعراق من اجل صفقة نفط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus