Lass den Jungen in Ruhe. | Open Subtitles | دع الفتي و شأنه. |
Lass den Jungen in Ruhe. | Open Subtitles | دع الفتي و شأنه |
Aber wenn ich nicht bekomme, was ich will, schnalle ich den Jungen in den Stuhl. | Open Subtitles | لاكن ان لم احصل على ماأريد سوف أربط الولد في هذا الكرسي |
Werft den Jungen in den Kerker. | Open Subtitles | أرمي الولد في الزنزانة |
Wenn die Hebamme sich nicht um ihn kümmern konnte, hatte sie den Jungen in meine oder des Doktors Obhut gegeben. | Open Subtitles | حين لم تكن القابلة تستطيع الاهتمام به كان تطلب مني أو من الطبيب رعايته |
Wenn wir den Jungen in die Zukunft schicken können und sie ihn studieren, dann werden sie realisieren, was er alles ist, und sie werden den Weg nie bestreiten. | Open Subtitles | إذا استطعنا إرسال الفتى إلى المستقبل... عندما يدرسونه، سيدركون ماهيّته الكلّيّة. و لن ينزلقوا في ذلك الدرب أبداً. |
Ich werde nicht zulassen, dass du den Jungen in den Senat drängst, nur um des allmächtigen Familiennamens. | Open Subtitles | لن أدعك تضع هذا الصبي في مجلس الشيوخ من أجل أسم عائلتك العظيم |
Um 8.00 Uhr bringt sie den Jungen in die Schule. | Open Subtitles | فى الثامنة صباحاً. تأخذ الولد إلى المدرسة. |
Wenn die Hebamme sich nicht um ihn kümmern konnte, hatte sie den Jungen in meine oder des Doktors Obhut gegeben. | Open Subtitles | حين لم تكن القابلة تستطيع الاهتمام به كان تطلب مني أو من الطبيب رعايته |
Schaff den Jungen in einen Bus nach Westwood zurück. | Open Subtitles | أعد هذا الفتى إلى ويتوود عبر الباص. |
Du hast die ganze Zeit den Jungen in meinem Palast versteckt. | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت تخفين الصبي في قصري. |
Eigentlich war es viel einfacher, als Sie denken, den Jungen in den Van zu kriegen. | Open Subtitles | حيث من المُفترض أنك قُمت بقتل أرثر ديلاكروا منذ عشرين عاماً فى الواقع ، كان الأمر سهلاً كثيراً عما تعتقد إدخال الولد إلى العربة |