"den jungen in" - Traduction Allemand en Arabe

    • الفتي و
        
    • الولد في
        
    • كان تطلب
        
    • الفتى إلى
        
    • الصبي في
        
    • الولد إلى
        
    Lass den Jungen in Ruhe. Open Subtitles دع الفتي و شأنه.
    Lass den Jungen in Ruhe. Open Subtitles دع الفتي و شأنه
    Aber wenn ich nicht bekomme, was ich will, schnalle ich den Jungen in den Stuhl. Open Subtitles لاكن ان لم احصل على ماأريد سوف أربط الولد في هذا الكرسي
    Werft den Jungen in den Kerker. Open Subtitles أرمي الولد في الزنزانة
    Wenn die Hebamme sich nicht um ihn kümmern konnte, hatte sie den Jungen in meine oder des Doktors Obhut gegeben. Open Subtitles حين لم تكن القابلة تستطيع الاهتمام به كان تطلب مني أو من الطبيب رعايته
    Wenn wir den Jungen in die Zukunft schicken können und sie ihn studieren, dann werden sie realisieren, was er alles ist, und sie werden den Weg nie bestreiten. Open Subtitles إذا استطعنا إرسال الفتى إلى المستقبل... عندما يدرسونه، سيدركون ماهيّته الكلّيّة. و لن ينزلقوا في ذلك الدرب أبداً.
    Ich werde nicht zulassen, dass du den Jungen in den Senat drängst, nur um des allmächtigen Familiennamens. Open Subtitles لن أدعك تضع هذا الصبي في مجلس الشيوخ من أجل أسم عائلتك العظيم
    Um 8.00 Uhr bringt sie den Jungen in die Schule. Open Subtitles فى الثامنة صباحاً. تأخذ الولد إلى المدرسة.
    Wenn die Hebamme sich nicht um ihn kümmern konnte, hatte sie den Jungen in meine oder des Doktors Obhut gegeben. Open Subtitles حين لم تكن القابلة تستطيع الاهتمام به كان تطلب مني أو من الطبيب رعايته
    Schaff den Jungen in einen Bus nach Westwood zurück. Open Subtitles أعد هذا الفتى إلى ويتوود عبر الباص.
    Du hast die ganze Zeit den Jungen in meinem Palast versteckt. Open Subtitles كل هذا الوقت كنت تخفين الصبي في قصري.
    Eigentlich war es viel einfacher, als Sie denken, den Jungen in den Van zu kriegen. Open Subtitles حيث من المُفترض أنك قُمت بقتل أرثر ديلاكروا منذ عشرين عاماً فى الواقع ، كان الأمر سهلاً كثيراً عما تعتقد إدخال الولد إلى العربة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus