"den kenne" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعرفه
        
    Und den Typ mit dem gestreiften Hemd und der Krawatte,... ..Den kenne ich auch. Open Subtitles الرجل ذو القميص المخطط وربطة العنق المجمعة أعرفه أيضاً
    Den kenne ich. Mit dem war ich auf der Zugführerschulung. Open Subtitles أنا أعرفه لقد ذهبنا إلى مدرسة محركى القطارات سويا
    Den kenne ich! Das ist der unbesiegbare Gallier. Open Subtitles إنني أعرفه إنه واحد من الغاليين الذين لا يهزمون
    Und ob ich Den kenne! Open Subtitles نعم أعرف كوتشيللو أعرفه جيداً..
    Den kenne ich. Ein Kollege von mir aus der Werkstatt. Open Subtitles أنا أعرفه عملنا معاً في المرآب
    Er ist Alexi Osmanski. Den kenne ich. Open Subtitles أعرفه كان الجناح الآيسر لبروينز
    Ich glaube nicht, dass ich Den kenne. Open Subtitles حقاً , لا أظن إني أعرفه
    Den kenne ich. Das ist Creek Johnson. Open Subtitles أنا أعرفه إنه كريك جونسن
    - Den kenne ich kaum. Open Subtitles انا لا أعرفه حتى
    - Den kenne ich aus dem Krankenhaus. Open Subtitles - أنا أعرفه, لقد كان في المشفي
    He, Den kenne ich. Er ist der Kustos. Open Subtitles أنا أعرفه إنه أمين المتحف
    - Am Latham Park, dem alten Baseball-Platz. - Den kenne ich. - Sei in 25 Minuten dort. Open Subtitles مبنى "أوكليف", وسط المدينة أعرفه
    Den kenne ich. Er war in Singapur! Open Subtitles أنا أعرفه رأيته في سنغافورة
    - Den kenne ich gut. Open Subtitles -أنا أعرفه جيداً -لقد كان يوماً رهيباً
    Tut mir leid, Den kenne ich nicht. Open Subtitles أنا لا أعرفه. بصراحة
    Ach, das war nur ein Typ. Den kenne ich von früher. Open Subtitles من شخص أعرفه منذ زمن بعيد
    - Den kenne ich nicht. Open Subtitles أنا لا أعرفه حتّى
    Ja, Den kenne ich. Er wohnt in Nummer acht. Open Subtitles {\pos(190,210)}،أجل، أعرفه إنه يسكن في الأعلى
    Baghira. Den kenne ich. Na klar. Open Subtitles إلى قرية البشر - (باجيرا)، أنا أعرفه بالتأكيد -
    - Hey, Den kenne ich doch. Open Subtitles -مهلاً، أنا أعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus