Der gro0e Feldherr liegt auf den Knien und du willst uns vernichten? | Open Subtitles | انت الان على ركبتيك انت اخبرنى شينبو .من هو الادنى ؟ |
Ich hätte im Leben nicht gedacht, dich mal auf den Knien zu sehen. | Open Subtitles | لم أتصوّر في كل حياتي أن أراك تنحني على ركبتيك من اجلي |
Er sieht Terrence an, der auf den Knien vor Angst zittert. | Open Subtitles | يلقي نظرة الى تيرينس وهو على ركبته يرتعش من الخوف |
Ich hab auf den Knien gebetet bei diesem Schuss. | Open Subtitles | لقد كنت أجثو على ركبتي داعياً من أجل تلك التسديدة |
Eine einfache Frau, die hart arbeitet, die auf den Knien rutscht, um Ihre Fußböden zu schrubben. | Open Subtitles | سيدة, ببساطة, مكافحة, تنزل على ركبتيها لتحك البلاط. |
Leg den Arm um meinen Hals, ich heb dich unter den Knien hoch. | Open Subtitles | ضع ذراعك حول رقبتي و سأرفعك من أسفل ركبتك |
Da unten arbeitet ein britischer Offizier auf den Knien! | Open Subtitles | لديهم ضابط بريطانى يعمل فى الاسفل هناك على ركبتيه |
Sie offenbaren nur deinen Tod, wenn du auf den Knien bleibst. | Open Subtitles | لن يكشفون سوى موتك أذا ما أستمريت بالجلوس على ركبتيك |
Hol ihn dir auf den Knien. | Open Subtitles | لاتتوقع مني أن أمد لك يد العون أذهب زاحفا على ركبتيك |
Haben Sie's gerne von hinten, auf den Knien, mein Gesicht im Kissen? | Open Subtitles | هل تريد هذا من الخلف ؟ على ركبتيك و وجهي على الوسادة |
Es muss aus unserem Sichtwinkel nur so ausgesehen haben. Du warst auf den Knien, | Open Subtitles | لا بد أن الأمر بدا كذلك من زاويتنا جلوسك على ركبتيك |
Die Sterne auf den Knien bedeuten, dass er vor niemandem auf die Knie geht. | Open Subtitles | النجوم على ركبته تعني أنه لن يركع أبداً لأي شخص |
Glücklicherweise befindet sich ein Bewerber bereits auf den Knien. | Open Subtitles | وأنا شاكرة لأن الخاطب يركع بالفعل على ركبته |
Wenn ich sie nicht hochziehe, rutschen sie bis zu den Knien. | Open Subtitles | ان لم افعل ذلك سينتهي بهم الامر بين ركبتي . |
Da gingst du mir bis zu den Knien. Manches ändert sich nie. Guten Tag, Daddy. | Open Subtitles | كنتم على ارتفاع ركبتي بعض الأمور لا تتغير |
Allerdings entdecke ich Kontaktdermatitis auf den Knien. | Open Subtitles | رغم أنني تحققت من التهاب جلدي متصل على ركبتيها |
She's blaue Farbe verlor alle über den Knien. | Open Subtitles | حصلت على طلاء أزرق في جميع أنحاء ركبتيها |
Leg deine Arme um meinen Hals, ich heb dich unter den Knien an. | Open Subtitles | ضع ذراعك حول رقبتي و سأرفعك من أسفل ركبتك |
Okay, die einzige Person, die Liegestütze auf den Knien macht, ist Gran... ger. | Open Subtitles | حسنا ، الشخص الوحيد الذي يقوم بتمارين الضغط على ركبتيه هو جرا... |
Ich will, dass du mich auf den Knien um einen Kuss anbettelst. | Open Subtitles | أريدك أن تتوسل إلي على ركبك لقبلة. |
Sie wundern sich sicher über meine Hose. An den Knien war der Stoff alle. | Open Subtitles | الكثير منكم يتأملون بعزم في بنطالي فعندما وصلنا الركبتين نقص القماش |