Ich half dieser Stadt, sich nach einem Trauma zu erholen... in den Kokons. | Open Subtitles | لقد ساعدت هذه البلدة للتعافى من الصدمة وهم بداخل تلك الشرانق |
Als ich aus den Kokons raus war, gab es "Mein", "Ich" und "Selbst" nicht mehr für mich. | Open Subtitles | بمجرد خروجنا من الشرانق مفهوم الانا , والانانيه سوف يختفي |
Diese ganze Stadt... wurde in den Kokons infiziert. | Open Subtitles | هذه البلده بأكملها تمت عدوتها فى هذه الشرانق |
Er hat irgendwie eine schwere Zeit, seit wir aus den Kokons kamen und ist irgendwohin gerannt. | Open Subtitles | إني يمر بوقتًا عصيبًا منذ خروجنا من الشرنقة وقد فرّ لمكان ما حسنًا، سوف أجده |
Das Leben, das wir in den Kokons hatten? | Open Subtitles | الحياة التي عشناها داخل الشرنقة |
Wir sind aus den Kokons. | Open Subtitles | لقد خرجنا من الشرنقة. |
Du wurdest von dem manipuliert, was auch immer sich in den Kokons befand. | Open Subtitles | لقد تم التلاعب بك بواسطة أياً كان الذي بداخل الشرانق |
Jeder in den Kokons war aus Chester's Mill. | Open Subtitles | كل من كانوا في الشرانق كانوا من أهل (تشيسترز ميل) |
In den Kokons waren wir wieder bei unseren Familien und nun stecken wir wieder hier fest, wegen Ihnen, wegen Melanie. | Open Subtitles | ونحن داخل تلك الشرانق كنا قد عدنا لعائلاتنا والآن نحن عالقون هنا مجددًا بسببك بسبب (ميلاني) |
Ich war nicht in den Kokons. | Open Subtitles | لم اكن في الشرانق |
Als du in den Kokons warst, wieso hat es mich zur Toten gemacht und dich in Eva verlieben lassen? | Open Subtitles | عندما كنت فى الشرانق لم جعلتنى ميتة وجعلتك تُحب (إيفا)؟ |
Barbie ist derselbe, der er vor den Kokons war. Joe nicht auch? | Open Subtitles | ،باربى) هو نفس الشخص الذي كان قبل الشرانق) أليس (جو) أيضاً كذلك؟ |
In den Kokons. | Open Subtitles | في الشرانق |
Sie und Eva waren die Ersten in den Kokons. | Open Subtitles | هي و(إيفا) كانا أول من وضع في الشرنقة |