"den kompass" - Traduction Allemand en Arabe

    • البوصلة
        
    • بوصلة
        
    Obwohl Menschen die dominante Rasse auf diesem Planeten sind, haben 12 Brüder und Schwestern... es heute geschafft, den Kompass zu ändern. Open Subtitles رغم أن البشر هم الفصيلة المهيمنة على هذا الكوكب فقد تمكن اثنا عشر أخ وأخت على تغيير البوصلة اليوم
    Schaut niemand auf den Kompass? Open Subtitles أليس هناك اي شخص غيري في هذه الفرقة يمكنه ان ينظر إلى البوصلة معي؟
    Ich stell den Kompass ein, fahre los und schon sind wir da. Open Subtitles أضع البوصلة أركبها سنكون في برمودا في أسرع وقت
    Bringt mir den Kompass, sonst haben wir keine Vereinbarung. Open Subtitles تعرف ذلك اعد تلك البوصلة وإلا فما من صفقة
    Doch wenn ich Euch töte, kann ich den Kompass benutzen und finde die Schiffswrack-Bucht auch allein. Open Subtitles إذا قتلتك أستطيع استخدام البوصلة لأجد خليج حطام السفن بنفسي
    Entspann dich, Bruder. Ich habe das Wissen, du hast den Kompass. Open Subtitles رويداً ، يا أخي، أعلم أنّ لديكَ البوصلة.
    Nein, aber du hast ihn mal benutzt um mir das Schwert und den Kompass zu nehmen. Open Subtitles لا ، لكن يمكنكَ أنّ تستخدمها لتأخذ السيف و البوصلة منـّي.
    Babi könnte dir den Kompass geben ... vielleicht im Tausch? Open Subtitles ..قد يعطيكم بابي البوصلة ربما مقابل شيء؟
    Ihr habt den Kompass. Warum tut Ihr mir das jetzt an? Open Subtitles البوصلة في يدكِ فلماذا تفعلين هذا بي الآن؟
    Du hast den Kompass. Warum tust du mir das jetzt an? Open Subtitles البوصلة في يدك، فلماذا تفعلين هذا بي الآن؟
    Und behaltet den Höhenmesser im Auge, den Kompass auf Kurs und den Steuerknüppel neutral. Open Subtitles تذكر ما أخبرتك به وأبق عينك على مقياس الارتفاع وعلى اتجاه البوصلة وحافظ على مستوى عصا القيادة.
    Bringt mir den Kompass, sonst haben wir keine Vereinbarung. Open Subtitles اعد تلك البوصلة وإلا فما من صفقة
    Ich gebe dir den Kompass, wenn du mir bei der Suche danach hilfst. Open Subtitles سأقايض معك البوصلة إنساعدتني... في إيجاد هذا
    Zur Orientierung benutzt er den Kompass, eine chinesische Erfindung. Open Subtitles البوصلة لتوجيهه، اختراع من الصين.
    Babi gibt euch den Kompass und hilft euch auch sonst. Open Subtitles سيعطيكم بابي البوصلة ويساعدكم في كل شيء
    Da vorn. Wir finden den Kompass jenseits des Kamms. Open Subtitles إلى الأمام ستجدن البوصلة فوق الهضبة
    Woher wissen wir, dass Ihr den Kompass nicht für Cora holen wollt? Open Subtitles كيف نتأكّد أنّكَ لا تستغلّنا لتحصل على البوصلة مِنْ أجل (كورا)؟
    Suchen wir den Kompass und gehen wir. Open Subtitles دعنا نجد البوصلة و نعد إلى الديار
    Du hast den Kompass ruiniert, Idiot. Open Subtitles أفسدت البوصلة أيها الأحمق
    Der Idiot ruinierte den Kompass. Open Subtitles أنا آسف أفسد الغبي البوصلة
    "Wir verirren uns ohne den Kompass der Moral." Open Subtitles "يمكن للعلم توفير الخريطة لنا, لكننا تائهون دون بوصلة الأخلاق"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus