Tja, wenn man den Kuss jetzt bekommt, ist er vorbei. | TED | إذا حصلت على القبلة الآن، فالأمر انتهى و فُرغ منه. |
Wenn zwei Freunde eine solche Chance verpassen, bleiben ihnen genau 48 Stunden für den Kuss. | Open Subtitles | من واقع خبرتي عندما تضيع فرصة مثل هذه بين صديقين يكون أمامهما 48 ساعة للحصول على القبلة |
An den Kuss, bevor wir uns auf den Weg gemacht hatten. Na ja, das war doch was, oder? | Open Subtitles | تلك القبلة قبل مغادرتنا الشقة كانت تعني شيئاً، صحيح؟ |
Die meisten Männer überstürzen den Kuss. | Open Subtitles | إنه أكثر شيء يفعله الرجال، يستعجلون في أخذ القبلة. |
Ich hab nichts dagegen, über den Kuss zu reden. | Open Subtitles | لا أمانع بالتحدث عن تلك القُبلة |
Ich werden den Kuss aber nicht vergessen und ich denke Du auch nicht. | Open Subtitles | لن أنسى بخصوص تلك القبلة ولا أعتقد أنكِ ستنسين أيضاً |
Ja, ich wollte flirten und ich wollte die Aufmerksamkeit, aber den Kuss wollte ich nicht. | Open Subtitles | لقد أردت المغازلة, اردت جذب الإنتباه لكن لم أرد القبلة |
Ich habe den Kuss gestoppt, weil es das Richtige war, dass ich getan habe. | Open Subtitles | وقد أوقفت تلك القبلة لأنه العمل الصحيح الذي لابد أن أفعله |
(MIT NORMALER STIMME) "Doch, ich wusste es durch den Kuss." | Open Subtitles | لكنك كنت هناك، لأنني أستطيع القول أنه أنت من القبلة |
Humphrey, du solltest den Kuss eben nicht erwidern. | Open Subtitles | لقد أفسدت القبلة. نعم, أنتِ محقّة. هذه غلطتي. |
Beim KGB nennen wir es den "Kuss". | Open Subtitles | في المخابرات الروسية، نطلق عليها القبلة القوية. |
Sobald ich den Kuss gelöscht hätte, wollte ich das der Polizei übergeben. | Open Subtitles | حلما محوت مشهد القبلة كنت سأقوم بتسليم الآلة إلى الشرطة |
Ich schulde dir noch den Kuss auf die Stirn. | Open Subtitles | سأعطيكِ تلك القبلة على جبينكِ الآن. |
Können wir den Kuss nochmal probieren? | Open Subtitles | أيمكننا إعادة تلك القبلة مجددًا؟ |
Entschuldige den Kuss neulich. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن القبلة في ذلك اليوم |
Bis jetzt hatte ich den Kuss total vergessen. | Open Subtitles | لقد نسيت تماماً أمر تلك القبلة حتى الأن |
Ich kann den Kuss immer noch spüren. | Open Subtitles | مـا زلت أحسّ بتلك القبلة |
Meinst du jetzt den Kuss oder die Situation? | Open Subtitles | إنتظري، القبلة أم الموقف؟ |
- Ich sah den Kuss. | Open Subtitles | لقد رايت القبلة |
den Kuss? | Open Subtitles | هل تقصد القُبلة ؟ |
Ich weiß, dass du mit Jenny zusammen bist, aber ich kann nicht aufhören, an den Kuss zu denken. Ich bin Trevor Evans. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكَ تواعد (جِني)، لكنّي لا أستطيع التّوقّف عن التفكير بشأن القُبلة. |