- Es könnte aber. Und darum haben Sie den langen Weg hierher gemacht. | Open Subtitles | ولهذا السبب عبرت الطريق الطويل إلى هنا, هل تريد مياه مثلجة ؟ |
Ich muss zurück und sie überzeugen, dass ich den langen Weg nahm, damit mir niemand folgte. | Open Subtitles | .... يجب أن أعود إلى المنزل وأقنعهم أننى سلكت الطريق الطويل حتى لا يتبعنى أحد |
- Ja, das müssen wir. Ich werde ihn den langen Weg außen herum vom Lager wegführen. | Open Subtitles | أنا سآخذهم دورة على الطريق الطويل أقودهم بعيدا عن المعسكر |
Habt ihr jemals den langen Weg genommen, am Fluss entlang? | Open Subtitles | هل سبق وأن أخذتما الطريق الطويل إلى المنزل؟ السير عبر النهر؟ |
Sternenstaub, der die Sterne betrachtet, strukturierte Ansammlungen von zehn Milliarden Milliarden Milliarden Atomen, der die Evolution der Natur betrachtet und den langen Weg nachzeichnet, über den er schlieÃlich beim Bewusstsein hier auf dem Planeten Erde angekommen ist. | Open Subtitles | مكونات النجوم التي تَتأمّلُ في النجومَ، مجموعاتَ منظّمَة ِمِنْ عشَرة بليون بليون بليون ذرّة تفكر في تطور الطبيعة ، تـَتـتَبّع الطريق الطويل الذي الذي أدى إلى ظهورالوعيهناعلى كوكبالأرض, |
Also ging ich den langen Weg der guten Absichten, den Weg, der mich hierher führte. | Open Subtitles | "وهكذا خضت الطريق الطويل بحكم انني افعل شيئاً جيداً" "الطريق الذي انتهي بي إلي هنا" |
Wir können morgen den langen Weg zur Arbeit nehmen. | Open Subtitles | يمكننا اتخاذ الطريق الطويل للعمل غدًا. |
Sollen wir den langen Weg nehmen? | Open Subtitles | هل يجب علينا أخذ الطريق الطويل ؟ |
Möchtest du den langen Weg nehmen? | Open Subtitles | هل تودين أن نأخذ الطريق الطويل ؟ |
Wir nehmen den langen Weg. | TED | دعونا نأخذ هذا الطريق الطويل |
Schön, dann nehmen wir den langen Weg. | Open Subtitles | حسناً سنذهب من الطريق الطويل |
Ich nehme den langen Weg. | Open Subtitles | ـ أختر الطريق الطويل |
Wir müssen den langen Weg nehmen. | Open Subtitles | علينا فحسب أخذ الطريق الطويل |
Wir gehen den langen Weg wegen Phelan. | Open Subtitles | (سنسلك الطريق الطويل من أجل (فيلان |