Brody; sie haben ihn mit dem Vizepräsidenten durch den Metalldetektor geschoben. | Open Subtitles | لقد هرعوا به مباشرة عبر كاشف المعادن مع نائب الرئيس. |
Aber das kommt nicht durch den Metalldetektor durch. | Open Subtitles | لَكنَّه لَنْ يَعْبر من خلال كاشف المعادن. |
Wenn Sie den Metalldetektor im Flughafen passieren, sehen die, wohin Sie gehen. | Open Subtitles | أنتى تعبرين كاشف المعادن فى المطار و هم يعرفون بالضبط ماذا تحملين |
Legen Sie Schuhe und Jacken bitte in die Kiste und gehen Sie durch den Metalldetektor. | Open Subtitles | ،ضعي حذائكِ ومعطفكِ من فضلكِ مُرّي من كاشف المعادن شكراً لكِ |
Was, wenn sie ein Keramikmesser darin versteckt, das den Metalldetektor umgeht? | Open Subtitles | ماذا لوكان معها سكيناً؟ وهي تستطيع تجاوز كاشف المعادن |
Moment, Moment. Wie brachten sie das Messer durch den Metalldetektor des Gerichtsgebäudes? | Open Subtitles | تريّث، تريّث، كيفَ استطعتَ أن تمرّ بالسكين خلال كاشف المعادن بالمحكمة ؟ |
- Manchmal, wenn man am Flughafen durch den Detektor geht, durch den Metalldetektor oder durch den Körperscanner, wird man für weitere Überprüfungen ausgewählt und abgetastet. | Open Subtitles | - أجل - أحياناً في المطار، عندما تمر بين الكاشف، كاشف المعادن أو المسح الإشعاعي يتم اختيارك لفحص إضافي |
Jeder geht einzeln durch den Metalldetektor, der mit einem Polizeialarm verbunden ist, was uns zu 2 Überwachungskameras bringt. | Open Subtitles | "المنطقة الوحيدة لعبور كاشف المعادن منها، بهدوء" "المُبرمج لتشغيل إنذار الشرطة" "مما يأخذنا إلى كاميرتان مراقبة قريبتان دوارتان" |