| Ich meine, jeder, der einmal in Russland war, der weiß, dass es in Russland nicht einmal eine Planung für den nächsten Monat gab. | TED | أعني، أي شخص ذهب الى روسيا سيعرف أنه لا يوجد تخطيط لروسيا للشهر القادم. |
| Ich mache noch mein Essen für den nächsten Monat und frier es ein. | Open Subtitles | طابت ليلتك سأعود للمنزل و أصنع عشائي للشهر القادم و اجمده |
| Aber Sie bleiben doch den nächsten Monat oder so in der Stadt, falls wir Fragen haben. | Open Subtitles | هلاّ مكثت في المدينة للشهر القادم أو أكثر في حال طرأت تساؤلات لأجلك؟ |
| Aber Sie bleiben doch den nächsten Monat oder so in der Stadt, falls wir Fragen haben. | Open Subtitles | هلاّ مكثت في المدينة للشهر القادم أو أكثر في حال طرأت تساؤلات لأجلك؟ |
| Exklusiver Zugriff darauf, jeden einstellen zu können, den ich will, von Rechtsanwaltsgehilfen bis zu Senior Partnern und deren Mandanten, für den nächsten Monat. | Open Subtitles | تصريح حصري لتعيين ايا من اريد من المساعدين القانونيين الى الشركاء و عملائهم, للشهر القادم |
| Ich habe uns Dessert für den nächsten Monat geholt. | Open Subtitles | لقد جلبت لنا حلوى تكفينا للشهر القادم |
| Such dir eins aus für den nächsten Monat. | Open Subtitles | -أختار أحدهم للشهر القادم . |