Ich rufe jetzt den Notruf an, damit die uniformierte Polizei herkommt und alles klärt. | Open Subtitles | سأتصل بالطوارئ و سيرسلون رجال شرطة يرتدون الزيّ إلى هنا و سيحلون المشكلة |
Der Arzt versuchte sofort ihn mit einem Defibrillator wiederzubeleben, und da rief ich den Notruf. | Open Subtitles | الطبيب حاول اسعافه على الفور عن طريق جهاز رجفان القلب هذا عندما اتصلت بالطوارئ |
Wenn sie nicht hilft, ruft ihr mich an. Oder wählt den Notruf. | Open Subtitles | واذا لم تساعدك ، اتصل بى على الهاتف واذا لم تتمكن من الوصول لى اتصل بالنجدة |
Jemand hat den Notruf gewählt. Ihr müsst jetzt alle gehen. | Open Subtitles | أحد ما اتصل بالنجدة يجب أن تغادروا جميعاً فوراً |
Sie braucht nur den Notruf zu wählen und dann die 2 für Spanisch. | Open Subtitles | كل ما تعرفه هو الاتصال بالطواريء و الضغط على زر اللغة الأسبانية |
Ich habe den Schrei gehört und sie auf dem Boden gefunden, dann habe ich den Notruf angerufen. | Open Subtitles | لقد سمعت صرختها ثم وجدتها على الأرضية، و اتصلت بالإسعاف |
Ich wusste, dass ich den Notruf nicht rufen durfte, weil mich die Polizisten dir wegnehmen würden. | Open Subtitles | ولكن كما ترين لم أتصل بالطوارئ للمساعدة لأنها بعدها سوف تأخذني الخدمات الإجتماعية بعيدًا عنك |
Rufen Sie den Notruf. Ein Beamter brauche Unterstützung. | Open Subtitles | اتصل بالطوارئ وقل أن شرطياَ يحتاج مساعدة |
Der Typ der den Notruf gewählt hat kam hier um sein Balg abzusetzen und fand Maxine im Schlafzimmer. | Open Subtitles | الرجل الذي اتصل بالطوارئ 911 اتى الى هنا ليوصل طفلته وجد ماكسين هنا في غرفة نومها |
Und vor dem Verlassen war unser Mörder so nett den Notruf zu rufen und den Hörer daneben liegen zu lassen. | Open Subtitles | ومن ثمّ وقبل مغادرته كان القاتل لطيفاً بما يكفي ليتّصل بالطوارئ ، ويترك الهاتف مرفوعاً |
Ich habe ihm die letzte Ölung gegeben und dann den Notruf gewählt. | Open Subtitles | أجريتُ الطقوس الأخيرة وبعد ذلك إتّصلتُ بالطوارئ |
Keine Ahnung, aber der Taxifahrer rief den Notruf nachdem er für eine Zigarette anhielt. | Open Subtitles | لا أعرف ، ولكن سائق سيّارة أجرة إتّصل بالطوارئ بعد ركن سيّارته جانباً وتوقّف ليدخّن |
Nachdem der Panzerwagen den Notruf verständigt hatte, hatten wir 182 Sekunden Zeit bevor überhaupt ein Cop dort sein konnte. | Open Subtitles | بمجرد أن تتصل السيارة المدرعة بالنجدة يكون أمامنا 182 ثانية قبل وصول أي شرطي للمكان |
Ich habe ihn in den Park gebracht und dann den Notruf über ein Wegwerfhandy gerufen, damit sie ihn schnell finden. | Open Subtitles | سآخذهم إلى الحديقة ثم اتصلت بالنجدة من تليفون غير معرَّف سيجدونه سريعاً |
- Fass... fass ihn nicht an. - Du musst den Notruf rufen. | Open Subtitles | إيّاك، لا تلمسيه، أودّك أن تتصلي بالنجدة. |
Und Krankenhausaufzeichnungen, Krankenwagen-Meldungen, jemand wählt den Notruf. | Open Subtitles | سجلّات مستشفى، إرساليّات سيّارات إسعاف، اتّصال أحد بالنجدة. |
Ich rief weder den Notruf noch suchte ich sie. | Open Subtitles | عندما لم أتصل بالنجدة ولم أخرج للبحث عنها. |
Ich hatte wohl ein Blackout. Ich erinner mich nicht mehr an den Notruf. | Open Subtitles | لا شك أنني فقدت الوعي لأنني لا أتذكر الاتصال بالنجدة |
Ruf den Notruf an! | Open Subtitles | جيريمي _ اتصل بالطواريء _ يا جيريمي , هل أنت بخير ؟ |
- Hast du nicht den Notruf gewählt? | Open Subtitles | اتصلت بالطواريء 911 ؟ |
Das Telefon hier wählt den Notruf, das hier ruft den Leichenwagen. | Open Subtitles | هذا الهاتف يتصّل بالإسعاف وذلك يتصل بـكفن الموتى |
Küstenwache, haben Sie den Notruf gehört? | Open Subtitles | حرس السواحل هل تلتقط طلب للنجده ؟ |
Abend waren, als Adrian Zayne den Notruf tätigte. | Open Subtitles | عندما أجرى (أدريان زاين) إتصاله برقم الطواريء. |