"den notruf" - Traduction Allemand en Arabe

    • بالطوارئ
        
    • بالنجدة
        
    • بالطواريء
        
    • بالإسعاف
        
    • طلب للنجده
        
    • برقم الطواريء
        
    Ich rufe jetzt den Notruf an, damit die uniformierte Polizei herkommt und alles klärt. Open Subtitles سأتصل بالطوارئ و سيرسلون رجال شرطة يرتدون الزيّ إلى هنا و سيحلون المشكلة
    Der Arzt versuchte sofort ihn mit einem Defibrillator wiederzubeleben, und da rief ich den Notruf. Open Subtitles الطبيب حاول اسعافه على الفور عن طريق جهاز رجفان القلب هذا عندما اتصلت بالطوارئ
    Wenn sie nicht hilft, ruft ihr mich an. Oder wählt den Notruf. Open Subtitles واذا لم تساعدك ، اتصل بى على الهاتف واذا لم تتمكن من الوصول لى اتصل بالنجدة
    Jemand hat den Notruf gewählt. Ihr müsst jetzt alle gehen. Open Subtitles أحد ما اتصل بالنجدة يجب أن تغادروا جميعاً فوراً
    Sie braucht nur den Notruf zu wählen und dann die 2 für Spanisch. Open Subtitles كل ما تعرفه هو الاتصال بالطواريء و الضغط على زر اللغة الأسبانية
    Ich habe den Schrei gehört und sie auf dem Boden gefunden, dann habe ich den Notruf angerufen. Open Subtitles لقد سمعت صرختها ثم وجدتها على الأرضية، و اتصلت بالإسعاف
    Ich wusste, dass ich den Notruf nicht rufen durfte, weil mich die Polizisten dir wegnehmen würden. Open Subtitles ولكن كما ترين لم أتصل بالطوارئ للمساعدة لأنها بعدها سوف تأخذني الخدمات الإجتماعية بعيدًا عنك
    Rufen Sie den Notruf. Ein Beamter brauche Unterstützung. Open Subtitles اتصل بالطوارئ وقل أن شرطياَ يحتاج مساعدة
    Der Typ der den Notruf gewählt hat kam hier um sein Balg abzusetzen und fand Maxine im Schlafzimmer. Open Subtitles الرجل الذي اتصل بالطوارئ 911 اتى الى هنا ليوصل طفلته وجد ماكسين هنا في غرفة نومها
    Und vor dem Verlassen war unser Mörder so nett den Notruf zu rufen und den Hörer daneben liegen zu lassen. Open Subtitles ومن ثمّ وقبل مغادرته كان القاتل لطيفاً بما يكفي ليتّصل بالطوارئ ، ويترك الهاتف مرفوعاً
    Ich habe ihm die letzte Ölung gegeben und dann den Notruf gewählt. Open Subtitles أجريتُ الطقوس الأخيرة وبعد ذلك إتّصلتُ بالطوارئ
    Keine Ahnung, aber der Taxifahrer rief den Notruf nachdem er für eine Zigarette anhielt. Open Subtitles لا أعرف ، ولكن سائق سيّارة أجرة إتّصل بالطوارئ بعد ركن سيّارته جانباً وتوقّف ليدخّن
    Nachdem der Panzerwagen den Notruf verständigt hatte, hatten wir 182 Sekunden Zeit bevor überhaupt ein Cop dort sein konnte. Open Subtitles بمجرد أن تتصل السيارة المدرعة بالنجدة يكون أمامنا 182 ثانية قبل وصول أي شرطي للمكان
    Ich habe ihn in den Park gebracht und dann den Notruf über ein Wegwerfhandy gerufen, damit sie ihn schnell finden. Open Subtitles سآخذهم إلى الحديقة ثم اتصلت بالنجدة من تليفون غير معرَّف سيجدونه سريعاً
    - Fass... fass ihn nicht an. - Du musst den Notruf rufen. Open Subtitles إيّاك، لا تلمسيه، أودّك أن تتصلي بالنجدة.
    Und Krankenhausaufzeichnungen, Krankenwagen-Meldungen, jemand wählt den Notruf. Open Subtitles سجلّات مستشفى، إرساليّات سيّارات إسعاف، اتّصال أحد بالنجدة.
    Ich rief weder den Notruf noch suchte ich sie. Open Subtitles عندما لم أتصل بالنجدة ولم أخرج للبحث عنها.
    Ich hatte wohl ein Blackout. Ich erinner mich nicht mehr an den Notruf. Open Subtitles لا شك أنني فقدت الوعي لأنني لا أتذكر الاتصال بالنجدة
    Ruf den Notruf an! Open Subtitles جيريمي _ اتصل بالطواريء _ يا جيريمي , هل أنت بخير ؟
    - Hast du nicht den Notruf gewählt? Open Subtitles اتصلت بالطواريء 911 ؟
    Das Telefon hier wählt den Notruf, das hier ruft den Leichenwagen. Open Subtitles هذا الهاتف يتصّل بالإسعاف وذلك يتصل بـكفن الموتى
    Küstenwache, haben Sie den Notruf gehört? Open Subtitles حرس السواحل هل تلتقط طلب للنجده ؟
    Abend waren, als Adrian Zayne den Notruf tätigte. Open Subtitles عندما أجرى (أدريان زاين) إتصاله برقم الطواريء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus