"den richtigen leuten" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأشخاص المناسبين
        
    Er stellte uns den richtigen Leuten vor; und Vitor und Maurinho wurden unsere Mannschaft. TED لذلك عرفنا نانكو على الأشخاص المناسبين وأصبح فيتور وماورينيو طاقمنا
    Wenn du am richtigen Ort mit den richtigen Leuten bist dann nehmt das. Open Subtitles عندما تصل الى المكان المناسب مع الأشخاص المناسبين اجعلها ارباعاً
    Ich habe Fotos von lhnen So oder so werde ich das den richtigen Leuten zuspielen. Open Subtitles بطريقة و بأخرى سأرسلهم الى الأشخاص المناسبين
    Ich werde anrufen und Sie mit den richtigen Leuten zusammen bringen. Open Subtitles سأجري بعض الإتصالات , لأضعك أمام الأشخاص المناسبين
    Es geht nur darum mit den richtigen Leuten im Geschäft zu sein. Open Subtitles كل شيء حول الدخول في عمل مع الأشخاص المناسبين
    Ich habe bei den richtigen Leuten ein gutes Wort eingelegt, habe ihnen von all dem Guten erzählt, das Sherlock getan hat, aber das Department hatte ein hartes Jahr. Open Subtitles لقد وضعت توصيةً جيدة مع الأشخاص المناسبين أخبرتهم عن كل عمل جيد قام به لكن القسم في فترة صعبة
    Zum Glück liegt ihr mit den richtigen Leuten im Bett. Open Subtitles لحسن الحظ أنتم "تنامون" مع الأشخاص المناسبين
    Ich gründete mein eigenes Unternehmen für Motivationsreden, um andere zu inspirieren und ihnen zu zeigen, dass wenn man seine Energie am besten im eigenen Leben nutzt, zusammen mit den richtigen Leuten und dem richtigen Team, auf einmal alles möglich ist. Open Subtitles لقد بدأت عملي يتحدث بها لمساعدة يلهم الآخرين وتبين لهم أنه إذا كنت تستخدم بشكل خلاق الطاقة أفضل ما لديكم، في حياتك الخاصة، مع الأشخاص المناسبين والفريق المناسب من حولك،
    Wir suchen immer nach den richtigen Leuten bei Millman Young. Open Subtitles \u200fنحن نبحث دائماً عن الأشخاص المناسبين \u200fفي "ميلمان يونغ".
    Sie haben sich mit den richtigen Leuten eingelassen. Open Subtitles كنت مع كل الأشخاص المناسبين.
    den richtigen Leuten gegenüber. Open Subtitles يا (أرشيبالد)، مع الأشخاص المناسبين
    CR: Auf jeden Fall, lass mich ... (Applaus) LP: Ich bin einfach sehr besorgt, dass wir beim Datenschutz im Internet dasselbe tun wie bei Krankenberichten -- das Kind mit dem Bade ausschütten -- und eigentlich nicht daran denken, wie enorm viel Gutes durch Informationsaustausch mit den richtigen Leuten auf die richtige Weise entstehen kann. TED ش.ر: بكل تأكيد. دعني أقم بهذا- (تصفيق) ل.ب: لذا أعتقد أنني قلق جدا أننا، فيما يتعلق الخصوصية على الانترنت، أننا نقوم بنفس ما نقوم به بالضبط حيال السجلات الطبية، أننا تخلص من الجمل بما حمل. وأننا لا نفكر فعلا بالخير الكثير الذي قد يأتي من المعلومات التي يتقاسمها الناس مع الأشخاص المناسبين وبالطرق المناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus