Stell dir den Schock vor, wenn er sich in dieser anderen Welt wiederfindet. | Open Subtitles | هل تتخيلى حجم الصدمة عندما يعرف انة ملقى فى عالم اخر تماما |
Das Schlimme ist, dass sie mir den Schock angesehen haben muss. | Open Subtitles | و الشئ الفظيع أنها لابد أنها رأت الصدمة على وجهي |
Ich dachte, es könnte den Schock lindern, es ihr persönlich zu sagen. | Open Subtitles | لقد شعرت بان الصدمة ستكون اقل لو جأت واخبرتك بنفسى |
Es braucht eine Weile, bis sie es akzeptieren, den Schock überwinden. | Open Subtitles | يلزمهم بعض الوقت ليتقبّلوا حقيقتهم فيتغلّبوا على الصدمة |
den Schock dieses Spiels hat er nie über- wunden. | Open Subtitles | بعد تلك المباراة، أخّي لم يتمكّن من التغلّب على الصدمة. |
Übrigens, sobald Sie den Schock überwunden haben... dieses Totsein, das Herumhängen... es ist nicht die schlechteste Sache in der Welt. | Open Subtitles | ..إضافة إلى، عندما تتجاوزي الصدمة ..هذا، الموت، التسكع ليس أسوأ شيء في العالم |
- Aber er ist ein Diener. - Sag es ihm nicht. Er wird den Schock nie überwinden! | Open Subtitles | لكنها خادمة، لا تخبره بذلك وإلا لن يتخطى هذه الصدمة أبداً |
Ich kann fürs Erste den Schock behandeln und die Blutung stoppen. | Open Subtitles | يمكنني معالجة الصدمة ووقف نزيف الدم في الوقت الحالي |
Dein Gehirn braucht Zeit, um den Schock zu verarbeiten, um das irgendwie einzuordnen. Das ist Selbsterhaltung, keine Paranoia. | Open Subtitles | جدّيًا، فعقلك يحتاج وقتًا ليعالج الصدمة وليفهمها. |
Berücksichtigt man den Schock und die Fahrtzeit, geht Ihr Leben noch 20 Minuten so weiter wie bisher. | Open Subtitles | بتحليل درجة الصدمة والقرار العاطفي ووقت الرحلة إستناداً على العنوان قد أقول أن حياتك ، كما تعرفها تبقى بها 20 دقيقة |
Sie ist nicht sehr stark. Sie würde den Schock nicht ertragen. | Open Subtitles | انها ليست قوية و لن تتحتمل الصدمة |
Eine Störung der Elektrolyte verursachte den Schock. | Open Subtitles | المنحلات بالكهرباء أوليفير أخلّ بتوازن بشدّة... ذلك الذي أرسل ه إلى الصدمة. |
Ich hab nur "Kleiner" gesagt, um den Schock abzumildern, Kleiner. | Open Subtitles | "أنا فقط قلت يا "صبي لأُخفف من وقع الصدمة ياصبي |
Der Zucker hilft gegen den Schock. | Open Subtitles | سيُخفّف حِدةَ الصدمة |
Der Zucker hilft gegen den Schock. | Open Subtitles | سيخفف حدة الصدمة |
Gut. Langsam überwinden sie den Schock. | Open Subtitles | بخير، سيتجاوزون الصدمة |
Wissen Sie, den Schock abklingen lassen. | Open Subtitles | كما تعرف حتى تزول الصدمة |
Durch den Schock ist sie ohnmächtig. | Open Subtitles | وأغمي عليها من الصدمة |
Denkt an den Schock, den sein Wahnsinn dessen Nichte Antonia versetzt, die besorgt ist, was dies für ihre bevorstehende Heirat bedeutet. | Open Subtitles | فكّروا في الصدمة التي يتسبب .... بها خبر جنونه ...لإبنة أخيه - (أنتونيا) - |
den Schock überleb ich echt nicht!" | Open Subtitles | سأقتل نفسي من هول الصدمة!" |