"den spielen" - Traduction Allemand en Arabe

    • المباريات
        
    • الالعاب
        
    • الألعاب
        
    Ich sah es kaum, erst kürzlich bei den Spielen, mit Domina, Open Subtitles أنا بالكاد لاحظت حتى رأيتك في المباريات مع الدومينا
    Und jetzt gibt es keine Möglichkeit sie von den Spielen nach Hause zu bringen? Open Subtitles والآن، ليس ثمّة وسيلة لعودتهم من المباريات
    Betrachte dich als glücklich, wenigstens einen Mann bei den Spielen zu haben. Open Subtitles من حسن حضك أنك تمتلك رجلاً يقاتل في هذه المباريات
    Du bedienst mich bei den Spielen, aber wenn du Zicken machst, verspreche ich dir, dass unser letztes Treffen im Vergleich eine Liebkosung war. Open Subtitles انت ,ايتها الفتاة تعالي الي هنا0 انت سوف تحضري معي في الالعاب
    Sie haben in den Spielen hart gekämpft, Miss Everdeen. Open Subtitles لقد قاتلتي بضراوه فى الالعاب انسه . افردين
    Wie können wir diese Gefühle aus den Spielen in die Realität übertragen? TED كيف يمكننا أخذ هذه المشاعر من الألعاب ونقلها إلى الحياة الحقيقية؟
    Diese Art des Verlustes von freiem Willen, welche in den Spielen auftritt, kann angsteinflößend sein. TED هذا النوع من خسارة الحرية التي تحدث في الألعاب قد تكون مرعبة
    Ich bin von den Spielen ausgeschlossen, oder ist das Detail dem Griff deines Gedächtnisses entglitten? Open Subtitles أنني محروم من المباريات أو نسيت هذه التفاصيل الصغيرة؟
    Als Kind habe ich den Spielen beigewohnt, auf dem Schoß meines Vaters. Open Subtitles فقد كنت أحضر المباريات عندما كنت طفلاً تحت ركبة والدي
    Er hat mich immer in der Eiseskälte zu den Spielen mitgenommen. Open Subtitles اعتاد أن يأخذني إلى المباريات في البرد القارص
    Könige und Königinnen bieten niemals bei den Spielen. Open Subtitles الملوك والملكات لا يراهنون أبداً على المباريات
    Er sieht sich an den Spielen nie satt. Open Subtitles لن يتوقف مطلقاً عن شغف المباريات
    Ich bin Hylas. Auch ich kam zu spät zu den Spielen. Open Subtitles انا "هايلس " لقد جئت متاخرا للمنافسه فى الالعاب
    Nach den Spielen sind sie mit Hovercrafts gekommen. Open Subtitles بعد الالعاب .. ارسلوا المروحيات
    In den Spielen vereint. Open Subtitles في دورة الالعاب معك؟ أرامل والأيتام.
    Um deine Rückkehr zu den Spielen zu feiern. Open Subtitles كى نحتفل بِعودتك إلى الالعاب.
    Die Möglichkeit, den Spielen einen Sinn zu geben. Open Subtitles فرصه لجعل الالعاب تعني شئ
    Ich bin eher für eine zeitweilige Aussetzung am späten Nachmittag... wenn bei den Spielen ohnehin eine Pause eingelegt wird. Open Subtitles هل لي أن أقترح تعليقاً مؤقتاً نحو نهاية فترة بعد الظهر؟ عندها ستكون هناك فترة انقطاع عادية في هذه الألعاب
    Dann können wir also wie geplant zu den Spielen hinzustoßen. Open Subtitles لو هناك شيء ما عدا ذلك، سيدي يجب علينا الإنضمام إلى الألعاب بستمرّار.
    Du willst damit also sagen, bei all den Spielen, bei denen du gejubelt und gefeiert hast, hast du das nur gespielt? Open Subtitles أتخبريني إذاً أنّ كلّ تلك الألعاب التي هتفتِ وصرختِ بها، كنتِ تصطنعين ذلك؟
    Welpe... verglichen mit ein paar von den Spielen, die ich für dich vorbereitet habe. Open Subtitles مقارنة ببعض الألعاب الذي أخبئها لكَ في القصّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus