| Sag deinem Freund, dass die Fragen nicht in den Tests von 1982 vorkamen. - Sicher? | Open Subtitles | حسنا، أنت يمكن أن تخبر صديقك الأسئلة هو يهتمّ بما كانت على الإختبار في ' 82. |
| Carnegie Mellon hat zu den Tests eine kulturspezifische Studie durchgeführt und in Bezug auf die Ergebnisse Querverbindungen erstellt. | Open Subtitles | بين ' 80 و' 85, كارنيجي ميلون أجرى دراسة متحيّزة ثقافية على الإختبار القياسي. ليس فقط عندهم النتائج، لكنّهم عبر مرجع هم بالأسم وإنتماء عرقي. |
| Einen Tag, dann gehe ich wieder zu meiner Therapie und den Tests. | Open Subtitles | يوم واحد، ثمّ سأعود لمُعالجتي الفيزيائيّة والفحوصات. |
| Wenn ich Sie umbringe, ist es vorbei mit den Monitoren, den Tests. | Open Subtitles | إن قتلتك فسينتهي الأمر المراقبين، والفحوصات |
| Sie stimmten zu, sich mit den Tests von Peter Talbott's Salat zu beeilen und es waren Spuren von Heroin darin. | Open Subtitles | وافقوا على إسراع الإختبارات على سلطة بيتر تالبوت وكان هنالك أثر لكمية من الهيروين فيها |
| Henrys Freund von der Universität hat sich mit den Tests der Proben von Nighthorses Haus beeilt. | Open Subtitles | صديق (هنري) من الجامعه عجّل الإختبارات على عينات التربه من منزل(نايتهورس)ِ |