Während die Engländer von außen angreifen, sabotiere ich von innen... indem ich eine Allianz mit Buckingham eingehe und den Thron übernehme. | Open Subtitles | بينما يهجم الإنجليز من الخارج الكاردينال الشرير يقوض من الداخل يشكل تحالفاً سرياً مع باكنغهام ويضع نفسه على العرش |
Der König muss den Tag fürchten, an dem Ihr den Thron besteigt. | Open Subtitles | يجب أن يخاف الملك من اليوم الذي تحصل فيه على العرش |
Ich baue eine Stadt für Sethis Liebe, nicht den Thron Ägyptens. | Open Subtitles | سأبني مدينة لمحبتي في سيثي و ليس لرغبتي في عرش مصر |
Eher macht er Minas Tirith dem Erdboden gleich, als die Rückkehr eines Königs auf den Thron der Menschen mitanzusehen. | Open Subtitles | 'سوف يدمر 'ميناستيريث قبل أن يرى ملكاً على عرش البشر |
Stannis Baratheon erobert dann die Stadt und den Thron und spießt deinen Schädel über dem Tor auf. | Open Subtitles | لا خطة وسوف يغمر (ستانيس) هذه المدينة ويأخذ العرش الحديدي ويضع رأسك الصغير المزعج على البوابة |
Er nimmt sich den Thron, wenn ich ihn ihm nicht gebe. | Open Subtitles | كيف أمنعه عن العرش ؟ سيأخذة بالقوة إن لم أعطيه له |
Dies ist ein Abdankungsschreiben, das lhren Anspruch auf den Thron... und den Anspruch lhrer ganzen Familie widerruft. | Open Subtitles | هذا خطاب للتنازل عن العرش ينكر حقك في العرش وحق جميع أفراد أسرتك بعرش انجلترا |
Damit er die Großtat wiederholen kann, sein göttliches Recht auf den Thron beweisen. | Open Subtitles | و بهذا يمكنه أن ينشأ مفخرة بنفسه و يثبت أنه الأحق بالعرش |
Wie kann er guten Gewissens einen Mörder auf den Thron setzen? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يفعل بكل ضمير, يضع القاتل على العرش. |
Die Lancasters bestiegen erst den Thron als Richard II. im Jahre 1399 von seinem Cousin, Heinrich IV., abgesetzt wurde. | TED | في البداية حصلت عائلة لانكستر على العرش عندما خُلع ريتشارد التاني من قبل ابن عمه هنري الرابع عام 1399 |
Der jugendliche König von Bhutan war auch ein neugieriger Mann, aber das war noch 1972, als er den Thron bestieg, zwei Tage nachdem sein Vater gestorben war. | TED | كان ملك بوتان المراهق فضوليا ايضا ولكن كان ذلك في الماضي عام 1972 عندما جلس على العرش بعد يومين من وفاة والده |
Heute muß ein neuer Imperator den Thron besteigen. | Open Subtitles | اليوم، يجب أن يستولي إمبراطور جديد على العرش |
Bald werdet Ihr die Meerenge überqueren und den Thron Eures Vaters zurückerobern. | Open Subtitles | قريباً ستخرج من مملكة عبر البحر الضيق وستسترد عرش والدك |
Nach der Ermordung seines Vaters besteigt der junge Louis XIII den Thron Frankreichs. | Open Subtitles | الملك الصغير لويس الثالث عشر صعد إلى عرش فرنسا |
Man warnte uns, du würdest kommen, um den Thron unseres Vaters zurückzufordern. | Open Subtitles | لقد حّذرنا من قدومك. إنّك قادم لأستعادة عرش والدنا؟ |
Ich sah, wie sie Prinz Aegon und Prinzessin Rhaenys vor den Thron legten. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يقتلون الأمير (آجون) و الأميرة (ريناس) أمام العرش الحديدي. |
Er schwor, zurückzukommen, um den Thron zu beanspruchen. | Open Subtitles | أبينا قبض عليه و أقسم أن يعود و يطالب بعرش الأمبراطور |
- Ja, ich versprach ihm den Thron. | Open Subtitles | لا أرى سبباً يمنع ذلك ومع ذلك , لقد وعدته بالعرش |
Geben Sie sie den Dorfbewohnern... und die Hälfte wird den Thron kontrollieren können. | Open Subtitles | نعطيه لسكان القرية وسيتمكن نصفهم من التحكم بكرسيّ العرش |
Wenn ich es nur auf Ruhm und den Thron abgesehen hätte, hätte ich bis heute gewartet? | Open Subtitles | نصب لـ " كوا كوا " وخيانته وطمعه لا ينسى |
Die Person, die dann den Thron besteigt, wird nicht sie sein. | Open Subtitles | الشخص الذي يستحق ان يصعد إلى العرش ليس هي |
Mein Bruder Aegon regierte nach ihm... da ich den Thron ablehnte. | Open Subtitles | أخي هو آيجون الذي خلفه في الحكم من بعده العرش الذي رفضته |