Wir haben Parkourläufer, die in den Trümmern ihrer Häuser üben. | TED | لدينا راقصو الباركور الذين يرقصون تحت حطام منازلهم. |
Ich musste die Nacht in den Trümmern verbringen, um Plünderer zu vertreiben. | Open Subtitles | توجب علي البقاء بين حطام المنزل لأبعد من يريد أن يسرق من ما تبقى |
Wenn man seine Freunde tot aus den Trümmern zieht? | Open Subtitles | نعم.. سحب جثث أصدقائي من تحت الأنقاض كان شيئاً رائعاً.. |
Wenn sie einstürzen, kann ich ihr aus den Trümmern heraus nicht mehr helfen. | Open Subtitles | إذا انهارت من حولي، فلن أقدر على مساعدتها وأنا تحت الأنقاض |
Mitten in den Trümmern von Ground Zero hatte ich eine Erkenntnis. | TED | في وسط الحطام في غراوند زيرو، كان لدي إعتقاد. |
Moderne Kunstfestivals entstanden in den Trümmern des Zweiten Weltkriegs. | TED | ولدت مهرجانات الفنون الحديثة في أنقاض الحرب العالمية الثانية |
Stellen Sie sich vor, wie diese kleinen Roboter in den Trümmern nach Überlebenden suchen. | TED | تخيل هذه الروبوتات الصغيرة تجول هذا الركام للبحث عن ناجين. |
Ihre Sachen aus den Trümmern von Skyfall. | Open Subtitles | -إنها مُتعلّقات شخصية جُلبت من "سكايفول " |
Wer weiß, was aus den Trümmern krabbelt, wenn Sie mein Haus niederreißen. | Open Subtitles | إبداً بتمزيق منزلي, ربما ستتفاجئ بما سيخرج زاحفاً من الأنقاض. |
Das einzige Stück, das wir aus den Trümmern bergen können. | Open Subtitles | إنهُ الحل الوحيد من اجل النجاة من هذا الحُطام. |
Anubis war in den Trümmern seines Schiffs im Orbit um die Erde, | Open Subtitles | أنوبيس علق في مدار الأرض وأستوطن في حطام سفينته |
Unsere Forensik-Team war in der Lage,... das Video aus den Trümmern des Ring-Bunkers zu retten. | Open Subtitles | فريق الطب الشرعي استطاع أخذ شريط من حطام مبنى الرينغ |
Und sie haben seine Leiche in den Trümmern unseres Karren gefunden, am Grunde einer Schlucht. | Open Subtitles | ثمّ وجدوا جثّته في حطام عربتنا في قعر الوادي |
Das sind ein paar der Notizen, die wir in den Trümmern fanden. | Open Subtitles | هذه بعض الملاحظات التي حصلنا عليها من تحت الأنقاض |
Ich wollte meine Mutter aus den Trümmern bergen und sah sie verbluten, während es rundherum euresgleichen vom Himmel regnete. | Open Subtitles | كنت أحاول سحب أمي من تحت الأنقاض وشاهدتها تنزف حتى الموت بينما جماعتك حولي كانوا يُحدثون الدمار |
Aus den Trümmern, die ich sah, entkam kein menschlicher Pilot. | Open Subtitles | بجانب أنه ليس هناك طيار بشرى إبتعد عن الحطام على ما رأيت |
Ich habe das am Tatort gefunden. Eine dünne Staubschicht fast überall auf den Trümmern. | Open Subtitles | وجد بالموقع، مسحوق خفيف موزع على معظم الحطام |
Aus den Trümmern von Tod und Verwüstung erheben sich die tapfersten und edelsten Menschen. | TED | من تحت أنقاض الموت والخراب يأتي أكثر البشر بسالةً ونبلًا. |
Wir sahen jenes Bild eines 5-jährigen Kindes, das aus den Trümmern seines Hauses in Aleppo geschleppt wurde. | TED | رأينا هذه الصورة لطفل في الخامسة من عمره يسحبونه من تحت أنقاض منزله في حلب. |
Offensichtlich wurde das Abydos-Stargate in den Trümmern begraben. | Open Subtitles | من الواضح , أن بوابة ابيدوس مدفونه في الركام. |