Wie viele Leute denken Sie, braucht man, um den Verkehr auf der Madison Avenue lahmzulegen, während der Stoßzeiten in New York City? | TED | كم تتوقعون عدد الأشخاص المطلوبين لإيقاف حركة المرور في جادة ماديسون خلال ساعة الذروة في مدينة نيويورك؟ |
(Gelächter) Und ich kann bezeugen, dass es den Verkehr auf der US-101-Straße reibungslos bewältigt hat | TED | وسأقر بأنها تجيد التعامل بالوقوف والاستمرار مع قوانين المرور في الطريق السريع 101 وبشكل سلس جدا |
Wir wollen sehen, wie weit zurück sie gehen, es geht um den Verkehr auf diesem Stück. | Open Subtitles | نريد فقط معرفة درجة تغطية كاميراتك لحركة المرور في هذا الجزء من الطريق |
Vorstellen können Sie sich diese Teilung wie den Verkehr auf einer Schnellstraße, die sich in zwei Straßen aufteilt. Eine davon führt in einen niedrigen Tunnel unter einem Berg und die andere Straße führt drumherum. | TED | يمكنك رؤية عملية الفصل هذه كما حركة المرور في الطريق السريع الذي ينقسمُ إلى شارعين، يذهبُ شارعٌ إلى نفق منخفض تحت جبل، ويذهبُ الشارع الآخر حوله. |