"den zauber" - Traduction Allemand en Arabe

    • التعويذة
        
    • للتعويذة
        
    • أبطل السحر
        
    • السحر الذي
        
    • التعويذه
        
    Ich muss sagen, du hast den Zauber brillant hinbekommen. Das hätte ich nicht gedacht. Open Subtitles أعترف أنّكِ أدّيتِ التعويذة على نحوٍ عبقريّ، لم أحسب أنّكِ قادرة على فعلها.
    Wenn eine Hexe wiedergeboren werden will, benötigt sie ihre Überreste für den Zauber. Open Subtitles حين يود ساحر أن يُبعث من الممات يتعيّن توفير رفاته لإتمام التعويذة.
    Ich habe den Zauber aufgehoben, von dem ich dir neulich erzählte, und ich bin nicht mehr vom Körper dieses Mädchen besessen. Open Subtitles من ناحية, كسرت التعويذة التي أخبرتكِ عنها. ومن الناحية الأخرى، لم أعد مهووسًا بجسدها.
    Ich wollte durch den Zauber eine Antwort und bekam sie. Auch wenn es nicht die war, die ich wollte. Open Subtitles أجل، أنا أيضاً، ولكنني قلت التعويذة لجواب وقد حصلت عليه
    - Brechen wir den Zauber. - Und zwar schnell. Open Subtitles إذا ، نكسر التعويذة دعونا نفعل هذا بسرعة
    Drehe um den Zauber hier Damit es ist, wie bisher Open Subtitles إلغي السحر الذي أُطلِق هنا و أرجِع التعويذة لتعود الأمور لطبيعتها
    Die Hexen könnten den Zauber wieder umkehren. Open Subtitles فأنا لا أستطيع المخاطرة بعثور الساحرات عليك و إلغاء التعويذة
    Der Kuss der wahren Liebe scheint den Zauber zu brechen. Open Subtitles يبدو أن الأمر احتاج لقبلة من حب حقيقي لتحطم التعويذة
    Ich muss euch hier rauskriegen. Vielleicht bricht das den Zauber. Open Subtitles حسناً يجب أن أخرجكم من هنا ربما هذا سيحطم التعويذة
    Da ich den Zauber umkehren will und du nicht, sollten wir einen Dritten ins Spiel bringen, um das Unentschieden aufzuheben. Open Subtitles و بما أنني أريد أن أعكس التعويذة و أنت لا تريدين أعتقد أنه يجب أن نحضر طرفاً ثالثاً ليحكم بيننا
    Wir müssen den Zauber umkehren und sie wieder erwachsen machen, damit sie dieses Ding beseitigen können, was es auch ist. Open Subtitles يجب أن نعكس التعويذة و نعيد الفتيات لكونهن بالغات كي يستطبعوا أن يقضوا على هذا الشي سواء من كان هو
    Kehre den Zauber um Bring zurück was... ward' genommen Open Subtitles إعكسوا هذه التعويذة من الكتاب و رجاء أعيدوا ما الذي .. أُخذ
    Sollen wir nochmal den Zauber sprechen? Open Subtitles إذاً ربما يجب أن نحاول أن نلقي التعويذة مجدداً و نعيدها إلى هنا ؟
    Du musst hoch und den Zauber umkehren. Open Subtitles يجب أنت تذهبي إلى . الأعلى و تعكسي التعويذة
    Wenn ich zurückblick auf die Verzückung, in der ich manchen Tag verbrachte, und auf das Elend, das darauf folgte, staune ich umso mehr über die Schönheit, die den Zauber so glühend bewahrte. Open Subtitles عندما اعود بفكري للاحداث التي مرت بفترة محددة والبؤس بتلك الفترة اتساءل ان كان الجمال يملك التعويذة ليعوض لي عن ايامي
    Ich muss das Zaubernetz entfernen um den Zauber zurückzunehmen. Open Subtitles أريد أنّ أمحو شبكة العرّاف، لكي أعكس التعويذة.
    Wir brechen den Zauber und schrumpfen ihn. Open Subtitles ثم نفسد التعويذة وسوف يعود لحجم 3 مليمتر مرة أخرى
    Eines vergaß ich dir über den Zauber zu sagen. Open Subtitles هناك شيء واحد نسيتُ إخباركِ به حول التعويذة.
    Wir wären aber vielleicht in der Lage, den Zauber zu rekonstruieren. Open Subtitles ربما بإستطاعتنا فعل هندسة عكسية للتعويذة
    Löse den Zauber, und dann geh für immer fort. Open Subtitles أبطل السحر , يا (إيثان) و بعدها غادر هذا المكان ولا تعود أبداً
    Sie sollen den Zauber aufheben, damit ich mich wehren kann. Open Subtitles أخبريهم أن يتركوا التعويذه وسأكون قادرً على القتال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus