Nehmen Sie Ihre Sachen und gehen Sie durch den Zoll. | Open Subtitles | الرجاء أخذ الحالات الخاص وتمر عبر الجمارك. |
Ich bin dort durch den Zoll gegangen. | Open Subtitles | وسيكون هناك تسجيل لى خلال مرورى من الجمارك الكندية. |
Er könnte das Geld zwar selbst holen, aber er will den Zoll umgehen. | Open Subtitles | قد يحاول أن يحضر المال بنفسه لكنه لا يريد أن يقف في طوابير الجمارك |
Agent Turner hat gerade einen Sicherheits-Code benutzt um den Zoll zu umgehen. | Open Subtitles | العميل تيرنر إستخدم كودا أمنيا لتجاوز الجمارك بسان دييجو ، قبل دقيقتين |
Durch Ihren Einfluss in Schifffahrtskreisen brachten Sie eine Fracht von Maschinenteilen ungeprüft durch den Zoll. | Open Subtitles | بالترتيب خلال تأثيرك فى دوائر شحن لتدخل بضائع بدون جمارك شحنة أجزاء ماكينات |
Du bist jetzt in Sicherheit. Und wie ich sehe, hast du etwas durch den Zoll geschmuggelt. | Open Subtitles | أنت بأمان، وأرى أنك قد هربت شيئاً عبر الجمارك. |
- Weißt du, wie man problemlos durch den Zoll kommt? | Open Subtitles | دعني أخبرك عن كيفية التحايل على الجمارك وعبور الحدود |
Jeder Musiker hat eins davon für mich durch den Zoll geschleust. | Open Subtitles | لقد أعطيت واحداً لكل من الموسيقين لتهرب من الجمارك. |
Es ist ein Trick der Schmuggler nutzen, um bekommen die Medikamente durch den Zoll. | Open Subtitles | إنّها خدعة يستعملها المهربين للحصول على المخدّرات عبر الجمارك |
Überprüfen Sie den Zoll und die Einwanderungsbehörde, um zu erfahren, wer in den letzten drei Wochen ins Land oder heraus kam. | Open Subtitles | إذًا، تحققوا من الجمارك ودائرة الهجرة في الثلاثة أسابيع الأخيرة وأنظروا من دخل وخرج من البلاد |
Sagen Sie mir, was Sie durch den Zoll schmuggeln wollten. | Open Subtitles | لذا أخبرني ما كنت تحاول تهريبه من الجمارك |
Als schmuggle man ein Glas voll Edelsteine durch den Zoll. | Open Subtitles | مثل تهريب عبوة مربى مملؤه . بالميكروبات عبر الجمارك |
Emir Abreu arbeitete weiterhin für den Zoll, bis er 1995 in den Ruhestand ging. | Open Subtitles | امير ابريو استمر بالعمل في الجمارك حتى تقاعد عام 1995 |
Das Bild ist der beste Weg, mit 14 Millionen durch den Zoll zu kommen. | Open Subtitles | اللوحة هي أفضل وسيلة للمشي من خلال الجمارك مع 14 مليون دولار. |
Die Kiste, die ich sah, war noch nicht mal durch den Zoll. | Open Subtitles | الصناديق التي رأيتها لم تمر عبر الجمارك |
Das ist eine Kiste aus Übersee, die noch nicht durch den Zoll ist. | Open Subtitles | صندوق أتى من الخارج ولم تره الجمارك بعد |
Hilfst du mir damit, bis wir durch den Zoll sind? | Open Subtitles | هل ستساعدنى فى حقائبى يا "ريتشارد"؟ إلى أن نصل إلى الجمارك فقط؟ |
Sitzen alle nur rum und warten auf den Zoll. | Open Subtitles | انهم جميعا جالسون هناك ومنتظرين الجمارك |
(Lachen) Das ist der ganze Euromüll, der durch den Zoll von JFK kommt. | TED | (ضحك) هذا كل الEurotrash القادمة من خلال جمارك مطار جون كنيدي. |
Um 11:15 Uhr ist sie in Chicago durch den Zoll gegangen und hat dann um 18 Uhr einen Flug nach Minneapolis genommen. | Open Subtitles | مرّت من جمارك (شيكاغو) في الـ11: 15صباحاً، طائرتها حلّقت إلى (مينيابوليس) في الـ6 مساءً |