Wir warten dort und setzen Sie in den Zug um 3:10 Uhr. | Open Subtitles | سننتظر هناك وعندما يصل قطار الساعة 3: 10 سنضعه على متنه |
Wenn alle kommerziellen Schönheitschirurgen in einer Reihe an Schienen gekettet wären, wäre ich derjenige, der den Zug anfeuert ohne jegliche Bedenken. | TED | عنما يتم ربط كل جراح تجميل تجاري على سكة قطار و سأكون أنا من سيدهسهم بالقطار دون ادنى شعور بتأنيب الضمير |
Vincent, wenn wir den Zug nicht anhalten, werden die es tun. | Open Subtitles | فنسنت, يجب أن نوقف هذا القطار هم , لديهم أوامر |
Ich habe jedoch in den sieben Jahrzehnten seit jenem elendigen Tag, an dem meine Mutter mich in den Zug setzte, mehr getan, als ich mir jemals erträumt hätte. | TED | لكني حققت الكثير خلال العقود السبعة منذ ذلك اليوم الكئيب الذي وضعتني فيه أمي بالقطار أكثر مما كنت أحلم به. |
Also nahm ich ein paar Uhren und stieg in den Zug nach Portland. | Open Subtitles | لذا أخذتُ حقيبتَي ساعات ''و استقللتُ قطاراً إلى ''بورتلاند |
Du hast mich nur am Reden gehalten, damit ich den Zug verpasse. | Open Subtitles | لست كذلك، أنك تريدني أن بقى جالسة هُنا لغاية أفوت قطاري |
Bis die Person oder Personen, die den Zug gesprengt haben, gefasst wurden ... | Open Subtitles | حتى نستطيع بالسخص الذى تسبب فى تفجير ذلك القطار ، إذاً نعم |
Ich hol gerade die Bagel für den Zug ab. Du willst Sesam, nicht? | Open Subtitles | أنا أشتري خبزاً للقطار تحبين السمسم، صحيح؟ |
Wer sagt denn, dass wir den Zug um 15.15 Uhr nehmen müssen? | Open Subtitles | من قال اننا مضطرون أن نركب قطار الثالثة و الربع؟ |
Ruf an und sag, dass wir den Zug um 18.30 Uhr nehmen. | Open Subtitles | اتصل بالمزرعة و أخبرهم اننا سنستقل قطار السادسة و النصف |
8:47 Uhr, den Zug könnte ich gerade noch erwischen. | Open Subtitles | قطار الــ الثامنة و 47 دقيقة . بإمكاني اللحاق به |
Dann wurde er Führer eines Planwagenzuges, und nachdem er im Voraus bezahlt wurde, verließ er den Zug auf dem Boden der Sioux-Indianer. | Open Subtitles | عين نفسه دليلا لعربة قطار و بعد ان يأخذ أجره مقدما يضع العربه على طرق للهنود ليسرقونها |
Lass uns auf den Zug springen und sehen, wo er hinfährt. | Open Subtitles | دعينا فقط نقفز على متن هذا القطار ونرى أين يأخذنا |
Glauben Sie, dass man versuchen wird, den Zug zu sabotieren, Labiche? | Open Subtitles | قل لى لابيش , أتعتقد بأنه ستكون هناك محاولات للتخريب على هذا القطار |
Siehst du. Wir müssen uns eh wahnsinnig beeilen, um den Zug noch zu kriegen. | Open Subtitles | إلى جانب ما قلتيه سنحتاج إلى معجزة لنلحق بالقطار |
Ich fuhr vorne den Zug, dein Dad Iochte hinten die Fahrkarten. | Open Subtitles | كنت أقود قطاراً لنقل البضائع وابيك يمزق التذاكر في مطبخ القطار |
Wir sind gemeinsam in den Zug gestiegen. Aber dein Zug ist rückwärts gefahren. | Open Subtitles | التقى قطاري بقطارك و لكن قطارك أتى عكس الاتجاه |
Ich will den Zug nicht verpassen. | Open Subtitles | انتظر لحظة ذلك القطار لن يغادر حتى الظهر |
Bitte gestatten sie aussteigenden Passagieren den Zug zu verlassen, bevor sie einsteigen. | Open Subtitles | من فضلك إسمح للركاب بالنزول قبل الصعودهم للقطار |
Sie warfen diese Handgranaten auf unschuldige Menschen, die in Cafés aßen und nach ihrer Arbeit auf den Zug nach Hause warteten. | TED | قاموا بقذف هذه القنابل على الناس الأبرياء وهم يأكلون في المقاهي بعد ذلك قاموا بانتظار القطارات للوصول إلى بيوتهم. |
Kannst du mich hören? Jack, falls du da drin bist, du musst den Zug anhalten. | Open Subtitles | جاك، إذا أنت هناك، وَصلتَ إلى توقّفِ القطارَ. |
Vor wenigen Minuten entführten zwei bewaffnete Männer den Zug. | Open Subtitles | أوقف القطار , ثم صعد و تم خطفة من قبل رجلين مسلحين |
Mittwochs gehe ich sonst nicht ins Bett, denn ich muss den Zug um 10:45 Uhr erwischen. | Open Subtitles | الأربعاء عموماً أنا فقط لا أذهب إلى الفراش لاني يجب أن أكون مستيقظة من أجل اللحاق بقطار 10: 45 |
Als er an dem Tag auf den Zug stieg, war er ein Fremder. | Open Subtitles | لكن الانجراف على متن القطار ذلك اليوم كان غريبا. |
Kommt, Jungs. Ihr verpasst den Zug. | Open Subtitles | هيّا أيها الفتيّـة، ستتأخّرون عن القطار |
Ich werde ihm sagen, dass ich den Zug in die Luft gejagt hab. | Open Subtitles | سأوضح له هذا بأنني الشخص الذي قام بتفجير القطار. |