"denis" - Traduction Allemand en Arabe

    • دينيس
        
    • دنيس
        
    • دينس
        
    Einer von ihnen, Joseph St. Denis... trat zurück, nachdem Cassano ihn immer wieder daran gehindert hatte... die Kontenführung von AIGFP zu untersuchen. Open Subtitles أحدهم جوزيف سانت دينيس استقال محتجا بعد منعه كسانو من التحقيق فى حسابات الـ أيه أى جى
    Mr. St. Denis hat versucht, Sie beide zu warnen... vor der Tatsache, dass sie sich in große Probleme verrennen. Open Subtitles السيد سانت دينيس حاول أن يحذر أثنين منكم لحقيقة أنكم متجهون إلى كارثة كبيرة
    Abby hatte diese Erbschaft und Denis hat sie unter Druck gesetzt, dass sie sie als Anzahlung benutzt. Open Subtitles آبي " لديها إرث و " دينيس " تضغط " عليها لإستعماله كعربون أولي " آبي " وافقت
    Gesponsert von der Landesbildstelle und einem äußerst charmanten Denis. Open Subtitles برعاية مكتبة الصور الوطنية دنيس اللطيف
    Ich musste nur die Sprache der "Aktuellen Kamera" studieren... und Denis' Ehrgeiz als Filmregisseur anstacheln. Open Subtitles "علي فقط أن أدرس لغة "الكاميرا الآن وأحث طموح دنيس كمخرج أفلام
    In den Pijamas schaust du aus wie der Vater aus "Denis die Plage". Open Subtitles تلك البيجاما تجعلك تَشْبهُ والد "دينس" الخطير
    Ja, keiner von uns hat so etwas, Denis, aber wir würden gerne für eine sehr lange Zeit bei dir wohnen. Open Subtitles - لا. نعم، لم يحصل أي منا على أي من ذلك، دينيس. ولكن نود أن النوم في منزلك
    Wir sind bei diesem Typen, Denis. Open Subtitles حسنا، نحن في هذا الرجل دينيس 'مكان.
    Vielleicht kann Allie mit Denis fernsehen und wir unterhalten uns, ja? Open Subtitles ربما بمقدور "آلى مشاهدة التلفاز مع "دينيس" بينما نتحدث أنا وأنت؟
    DVD, Blu-ray, eine PlayStation, siehst du, Denis? Open Subtitles "ديفيدي" و"بلو راي". لديك "بلاي ستيشن"، دينيس" أترى؟
    Denis weiß, wovon ich spreche. Oder, Denis? Open Subtitles أعلم أن "دينيس" يفهم مغزاي، أليس كذلك يا "دينيس
    Der Philosoph Denis Dutton hat in seinem wundervollen Buch "The Art Instinct" die These aufgestellt, dass "der Wert eines Kunstwerks in Annahmen über die menschliche Leistung wurzeln, die seiner Erschaffung zugrunde liegt." TED الفيلسوف دينيس داتون في كتابه " غريزة الفن " حاجج في قوله .. " ان قيمة الفن متجذرة في الحالة الابداعية التي تعتري الفنان حين صنع فنه "
    Zwischen der Porte St. Denis und der Porte St. Martin gibt es 50 Männer mit Namen Riton. Open Subtitles بين "سانت دينيس" ومداخل "سانت مارتن"، هناك 50 شخص يدعى (ريتون)،
    Etienne St. Denis. Open Subtitles إتين ,شارع دينيس
    Domaschke. Denis Domaschke. Open Subtitles دوماشكي دينيس دوماشكي
    Domaschke. Denis Domaschke. Open Subtitles دوماشكي دينيس دوماشكي
    - Ist Denis nicht da? Open Subtitles دينيس في العمل؟
    Alles überspielt. Gesponsert von der Landesbildstelle und einem äußerst charmanten Denis. Open Subtitles برعاية مكتبة الصور الوطنية دنيس اللطيف
    Ich musste nur die Sprache der "Aktuellen Kamera" studieren... und Denis' Ehrgeiz als Filmregisseur anstacheln. Open Subtitles "علي فقط أن أدرس لغة "الكاميرا الآن وأحث طموح دنيس كمخرج أفلام
    Der Sicherheitsrat begrüßt insbesondere den Beschluss der Afrikanischen Union, dem libyschen Führer, Oberst Muammar Gaddafi, und dem Präsidenten der Republik Kongo, Denis Sassou Nguesso, das Mandat zur Aufnahme von Gesprächen mit den tschadischen Parteien zu erteilen mit dem Ziel, eine Einstellung der Kampfhandlungen zu erreichen und Anstrengungen zur Herbeiführung einer dauerhaften Lösung für die Krise in die Wege zu leiten. UN ”ويرحب مجلس الأمن بصفة خاصة بالقرار الذي اتخذه الاتحاد الأفريقي بتكليف القائد الليبي، العقيد معمر القذافي، ورئيس جمهورية الكونغو، دنيس ساسو نغيسو، بالتفاهم مع الأطراف التشادية من أجل إنهاء القتال والمبادرة ببذل جهود بهدف التوصل إلى حل دائم لهذه الأزمة.
    Herr Präsident. Ich stelle Ihnen den neuen Deputierten für St. Denis vor. Open Subtitles سيدي الرئيس , هل لي أن أقدم النائب الجديد عن ضاحية (القديس دنيس
    Ich gehe ran, Denis. Open Subtitles أنا سأرد يا دينس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus