Wenn man diese Definition hört, denkt man vermutlich an Sport und Profisportler, da wir solche Verletzungen üblicherweise auf dem Spielfeld sehen. | TED | وعندما تستمع لهذا التعريف، قد تفكر بالرياضة والرياضين المحترفين، وبما أنهُ نوع الإصابات الذي عادةً ما نراه في الملعب. |
Vom Tag der Geburt an denkt man daran, und jetzt ist es so weit. | Open Subtitles | إنك تفكر في هذا اليوم منذ اليوم الذين يولدون فيه والان هاهو ذا |
denkt man in Pennys, kriegt man Pennys. | Open Subtitles | سيد تشارلز ، اذا فكرت في القليل تحصل علي القليل |
denkt man in Dollars, kriegt man auch Dollars. | Open Subtitles | و اذا فكرت في الكثير تحصل علي الكثير |
Was denkt man, wenn seine Frau nachts verschwindet? | Open Subtitles | أنا أقصد, أه, ما الذى يظنه الرجل عندما تخرج زوجته فى منتصف الليل ؟ |
Was denkt man, wenn seine Frau nachts verschwindet? | Open Subtitles | أنا أقصد, أه, ما الذى يظنه الرجل عندما تخرج زوجته فى منتصف الليل ؟ |
Beim Gesang und beim Danse denkt man gleich nur: | Open Subtitles | أنهم يستطيعون الغناء أنهم يستطيعون الرقص في النهاية،رمية خاطئة هذه فرنسا |
Deswegen denkt man darüber nach, wie man seine Geräte passend für die weite Entfernung zu einem Zufluchtsort entwickelt. | TED | ذلك يجعلك تفكر في كيفية تصميم المعدات الخاصة بك لطائفة طويلة بعيدا عن ملاذ آمن. |
Jedes Mal, wenn man an den Transport dieser Menschen denkt, denkt man an Hochleistungs-Transport. | TED | إذن عندما تفكر في تحريك هؤلاء الناس فإنك تفكر في وسائل مواصلات عالية الكثافة |
Aus einer Ingenieursperspektive denkt man vielleicht an Mehrfachnutzung. | TED | وأعتقد، من وجهة نظر هندسية، قد تفكر في التضاعف. |
Beim SMSen denkt niemand an Großbuchstaben oder Satzzeichen, denkt man denn an diese Dinge beim Sprechen? | TED | لا أحد يفكر في الإملاء أو علامات الترقيم عند ارسالها و مع ذلك ، هل تفكر في هذه الأمور عندما تتكلم ؟ |
denkt man kurz darüber nach, stellt man sich plötzlich eine Menge anderer Fragen wie: Was ist ein Computer? | TED | تفكر في إجابة له لمدة دقيقة، وسيتبادر إليك فجأة مجموعة أخرى من الأسئلة مثل: ما هو الكمبيوتر؟ |
In diesen Momenten denkt man nicht an seine Karriere oder an seine Kollegen, es ist nur ein totaler Kampf zwischen dem Problem und dir. | TED | في هذه اللحظات، لا تفكر في مهنتك أو زملائك، إن هي إلا معركة كاملة بين المشكلة وبينك. |
Beim Gesang und beim Danse denkt man gleich nur: | Open Subtitles | ♪ أنهم يستطيعون الغناء ♪ ♪ أنهم يستطيعون الرقص ♪ ♪ في النهاية، سيدتي، هذ هي فرنسا ♪ |