Das macht mir Angst, denn das bedeutet, ich kann sie immer umschreiben und ich entscheide, wann das Gedicht fertig ist und ich davon lassen kann. | TED | وهذا يُفزعني؛ لأنه يعني أنني قد استمر في التعديل وإعادة الصياغة للأبد وأن الأمر عائد إليّ لأقرّر متي تنتهي القصيدة ومتي يمكنني أن أتركها. |
Diese Reaktoren kommen dagegen ohne Nachtanken bis zu 30 Jahre aus. Das ist, meiner Meinung nach, besonders toll, denn das bedeutet, dass es ein geschlossenes System ist. | TED | اذاً، يتم تشغيل هذه المفاعلات لمدة 30 عاماً دون إعادة التزود بالوقود، وهو، في رأيي، مذهلة جداً، لأنه يعني أنه نظام مغلق. |
Das ist gut, denn das bedeutet, dass Sie drin sind. | Open Subtitles | هذا جيد ، لأنه يعني أنكَ هناك. |
Ich freue mich auch, denn das bedeutet ich bin nicht mehr gefeuert. | Open Subtitles | ، جيد من الجيد رؤيتك أيضاً لأن هذا يعني أنني لست مطروداً بعد الآن |
denn das bedeutet, wir können es jetzt nach Hawai schaffen. | Open Subtitles | لأن هذا يعني أننا نستطيع اللحاق على, اوه هاواي الآن |
denn das bedeutet, dass ich der Meinung bin, dass es eine Infektion ist. | Open Subtitles | لأن هذا يعني أنها عدوى |
Shirley, ruf deinen Babysitter an, denn das bedeutet... | Open Subtitles | (إتصلي بجليسة أطفالك يا (شيرلي ...لأن هذا... يعني |