"denn dieser" - Traduction Allemand en Arabe

    • لأن هذا
        
    • لأن هذه
        
    • لأنّ هذا
        
    Du verschwendest ihre Zeit. Denn dieser Ort wird niemals eröffnet werden. Open Subtitles أنت تضيع وقتهم، لأن هذا المركز لن يتم فتحه أبداً
    Ich will, dass ihr euch diesen Mann alle gut anseht, Denn dieser Mann hier.... Open Subtitles الآن، أريدكم جميعا أن تلقو نظرة جيدة لهذا الرجل، لأن هذا الرجل هنا
    Um auf diese Art zusammenzuarbeiten, muss man einander komplett vertrauen. Denn dieser Pfeil zielt auf mein Herz. TED اذن لتقوم بهذا النوع من العمل عليك أن تثق بالشخص كليا لأن هذا السهم متجه إلى قلبي.
    Und schließlich habe ich es zu einer Regenmaschine gemacht Denn dieser Wald erschafft seinen eigenen Regen. TED وأخيرا حولتها إلى آلة مطر لأن هذه الغابة تصنع مطرها بنفسها.
    Denn dieser Krieg... ist ohne Frage ein wahrer Kreuzzug. Open Subtitles لأن هذه الحرب, هى حقيقة حملة صليبية حرب مقدّسة
    Denn dieser Typ wird nicht mehr lange unter uns weilen. Maximal 18 Stunden! Open Subtitles لأنّ هذا الرّجل لن يعيش بشكلٍ أطول، ـ 18 ساعــة كحدٍّ أقــصـى.
    Oder eher, den Grund von dem Defekt, Denn dieser defektive Effekt hat Grund. Open Subtitles أو بالأحرى ، ما سبب هذا الخلل لأن هذا الخلل الذي هو جنون ، لــه سبب
    Gott sei Dank, Denn dieser Bulle will mich nicht reinlassen. Open Subtitles شكرا لله لأن هذا فارس العاصفة ـ لم يدعني امر ـ انا أجنت غرومز
    Besorgen Sie sich Ihren eigenen Floyd, Denn dieser ist schon vergeben. Oh, wunderbar. Danke. Open Subtitles إحصل على صديق آخر, لأن هذا تم أخذه شكراً لك
    Keiner von uns kann nah genug an ihn rankommen, um das Ding durchzuziehen,... Denn dieser Kerl hat eine Security. Open Subtitles لا أحد منا يستطيع الاقتراب من إنجاح هذا، لأن هذا الرجل لديه فريق أمني
    Denn dieser Ort, kann die Leute manchmal sich ein bisschen fühlen lassen wie ... Open Subtitles لأن هذا المكان قد يشعر الناس بعض الأحيان
    Also gut, Mädels, fahrt Heim, rollt die Haare auf, klatscht das Licht aus, Denn dieser Kerl, denn ich gerade kennenlernte, wird mir eine schöne Zeit bereiten. Open Subtitles حسنا . يا سيدات اذهبا للمنزل اجمعا شعركما ، و اطفئا الأنوار. لأن هذا الرجل ، الذي التقيته للتو سيقضي معي وقتا ممتعا.
    Denn dieser Kerl ist ein Verdächtiger, der Schießerei heute Morgen, also steht dem Verkäufer der Waffe eine Welt voller Schmerzen bevor. Open Subtitles لأن هذا الرجل مُشتبه بهِ في جريمة قنص تمّت هذا الصباح. لذا، أيّا كان من باعه السلاح، فإنّه سيزج إلى مكانٍ موحش للغاية.
    Aber Sie konnten ihn nicht wie einen durch- schnittlichen Bewohner verschwinden lassen, Denn dieser spezielle Bewohner... war alles andere als durchschnittlich. Open Subtitles لكن لم يمكنك أن تجعله يختفي فقط مثلماتفعلمع ساكنعادي، لأن هذا الساكن بالتحديد ... لم يكن إعتيادي على الإطلاق
    Der verwirrte Mann Will Graham, so wie er sich der Welt präsentiert, hätte diese Verbrechen nicht begehen können, Denn dieser Mann ist nur eine Erfindung. Open Subtitles الرجل المحتار الذي يقدمه ويل جراهام للعالم لا يمكن أن يرتكب هذه الجرائم لأن هذا الرجل مجرد خيال
    Denn dieser Tod wird viel kürzer sein, als der, den ich für dich geplant hatte. Open Subtitles لأن هذا الموت سيكون أقصر كثيرًا مما خططته لك.
    Denn dieser Ort ist ein einziges, großes Rätsel, und Rätsel sind meine Spezialität. Open Subtitles لأن هذا المكان مثل لغز كبير والألغاز هي موطن قوتي
    Tja, Pech gehabt, alle Samstag Abende, die ich je hatte, Denn dieser hat euch soeben völlig fertig gemacht. Open Subtitles نعم ، حظ سيئ أن لليلة السبت كنت أظنها الأفضل لأن هذه مذهلة وتجعل رأسك ينفجر من الماء
    Tja, Pech gehabt, alle Samstag Abende, die ich je hatte, Denn dieser hat euch soeben völlig fertig gemacht. Open Subtitles نعم ، حظ سيئ أن لليلة السبت كنت أظنها الأفضل لأن هذه مذهلة وتجعل رأسك ينفجر من الماء
    Ich bin sicher, da ist ein Hinweis im Traum, aber mein Verstand funktioniert nicht, Denn dieser Ort ist so... öde. Open Subtitles أنا متأكد من وجود دليل لتمييز الحلم, لكن عقلي لا يعمل لأن هذه القرية جد هادئة و ممــــــــــــلة
    Jetzt blinzel, reib deine Hände... und sag mir, dass du mit dem Mann gespielt hast,... Denn dieser ausdruckslose Blick,... der nicht vergeht, jagt mir einen Heidenschrecken ein. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب كي تغمز وتفرك كفي يديك وتخبرني أنك كنت تتلاعب بهذا الرجل كالكمان لأن هذه النظرة الفارغة
    Denn dieser Umschlag ist voll mit Blankopapier oder Ihren Reinigungs-Quittungen. Open Subtitles لأنّ هذا الظّرف لا يحتوي إلى على أوراق فارغة أو فواتير غسيل ملابسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus