"denn es gibt keine" - Traduction Allemand en Arabe

    • لأنه لايوجد
        
    • لأنه لا يوجد
        
    Besser geht es nicht, denn es gibt keine Elben, die uns vorsprechen. TED وهذا أفضل ما يُمكننا فعله لهم لأنه لايوجد جان حقيقي حولنا، ليتحدثوا بلغتهم معنا .
    Besonders wenn man Luft atmet - es ist sehr schwer von Planet A zu Planet B zukommen, denn es gibt keine Luft dazwischen, aber wenn man Luft atmet - (Gelächter) - ist man tot - (Gelächter) - sobald Sie den Planten verlassen, außer Sie haben ein Raumschiff. TED خصوصا إذا كنت تتنفس الهواء من الصعب جدا الإنتقال من كوكب (أ) إلى الكوكب (ب) لأنه لايوجد هواء في المسافة الفاصلة بينهما لكن إذا استنشقت الهواء (ضحك) -- فأنت ميت -- (ضحك) بمجرد تركك للكوكب, إن لم تكن تملك مركبة فضائية --
    Und ich bin froh, dass ich mich um Bienen kümmere und nicht Fledermäuse, denn es gibt keine Gelder, um die Fledermausprobleme zu untersuchen. TED وأنا سعيد لاني نحال وليس خفّاش ، لأنه لا يوجد أي أموال لبحث المشاكل الخفافيش.
    Dadurch wissen wir ja, dass wir in einem freien Land leben, denn es gibt keine Geheimnisse. Open Subtitles تعرف, نحن نعيش فى بلد ينادي بالحرية لأنه لا يوجد أية أسرار
    Im schlimmsten Fall kommt es zur Verhandlung und sie spazieren danach hinaus, denn es gibt keine Leichen. Open Subtitles ثم ستغادر، لأنه لا يوجد جثث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus