Aber wenn ich wiederkomme, möchte ich, dass ihr zwei hier verschwunden seid, Denn ich brauche die Schaukel für meine Übungen! | Open Subtitles | لكن عندما أعود, أريدكما أن تكونا قد خرجتما لأنني أحتاج المرجيحة لتماريني |
Als mein Diener... befehle ich dir, mitzugehen und abzuhängen... Denn ich brauche den Schutz. | Open Subtitles | كخادمي أوظفك لتصحبني لأنني أحتاج حماية |
Denn ich brauche wirklich Antworten. | Open Subtitles | لأنني أحتاج لبعض الإجابات حقاً |
Denn ich brauche es hier drin so dunkel wie möglich, danke. | Open Subtitles | لأني أحتاج هذه الغرفة مظلمة قدر الإمكان، شكراً. |
Britische Versprechen werden respektiert, die Miliz wird nicht entlassen Denn ich brauche bessere Beweise | Open Subtitles | الوعود البريطانية محترمة ولن يتم تسريح الميليشيا لأني بحاجة إلى دليل أكثر تحديداً من كلمة هذا الرجل |
Denn ich brauche jemanden | Open Subtitles | لأنني أحتاج احداً ما |
Denn ich brauche eine Folge. | Open Subtitles | لأنني أحتاج لحلقة |
Denn ich brauche dich. | Open Subtitles | لأنني أحتاج لك |
Denn ich brauche hiermit wirklich ein bisschen mehr Zeit. | Open Subtitles | لأني أحتاج بشدة للقليل من الوقت. |
Denn ich brauche wirklich Ihre Hilfe. | Open Subtitles | لأني بحاجة ماسّة لمساعدتك. |
Denn ich brauche hier wirklich ein "Ja", Ted. | Open Subtitles | لأني بحاجة لموافقة هنا ، (تيد) |