Aber es ist in Ordnung, Denn ich kenne diesen tollen Partnerberater direkt hier in Hessemeel. | Open Subtitles | لكن لا بأس لأنني أعرف مستشاراً للعلاقات هنا في هاسميل |
Denn ich kenne diese Antwort seitdem ich 12 bin. | Open Subtitles | لأنني أعرف تلك الإجابة مذ كنت، تقريبا في 12 من عمري. |
Hör auf, deine Absichten zu verbergen, Denn ich kenne sie. | Open Subtitles | كف عن محاولة إخفائك لمخططاتك لأنني أعرف ما تكون |
Denn ich kenne viele Typen da drin, die dich gerne vögeln würden. | Open Subtitles | لأني أعرف الكثير من الرجال الذين يرغبون في النيل منك هناك |
Was ich also heute zu tun gedenke, ist, an Ihrer Gewissheit zu rütteln. Denn ich kenne das Gefühl -- Ich fühle es selbst. | TED | و لهذا ما سوف أقوم بتجربته اليوم هو بزعزعة ثقتكم . لأني أعرف الإحساس أستطيع أن أحس بها بنفسي |
Denn ich kenne dich besser als jeder andere. | Open Subtitles | لأنني أعرفك أفضل من أي شخص |
Denn ich kenne den Blick aus eigener Erfahrung. | Open Subtitles | لأنني اعرف تلك النظرة من الخبرة الشخصية |
Aber das ist schon ok, denn... ich kenne da einen kleinen Trick. | Open Subtitles | لكن لابأس بذلك لأنني... أعرف حيلة صغيرة... |
Denn ich kenne einen Cop, der sich das ansehen wird. | Open Subtitles | لأنني أعرف شرطياً واحد سيبحث في هذا |
Denn ich kenne dieses kleine italienische Restaurant, | Open Subtitles | لأنني أعرف هذا القليل مشتركة الإيطالي |
Denn ich kenne dein Wesen. | Open Subtitles | لأنني أعرف روحك |
Denn ich kenne auch einen Zauberspruch, Ben. | Open Subtitles | لأنني أعرف تعويذة سحرية أيضاً يا (بن) |
Denn ich kenne dich. Ich kenne Danny. | Open Subtitles | لأنني أعرفك وأعرف "داني". |
Denn ich kenne dich, Jesse Custer. | Open Subtitles | (لأنني أعرفك يا (جيسي كاستر |
Denn ich kenne die Fans, die wollen... | Open Subtitles | هذا.. لأنني اعرف المعجبين ..يريدون رؤية |