"denn wenn er" - Traduction Allemand en Arabe

    • لأنه لو
        
    denn wenn er aus dem Knast kommt, ist er tot. Bitte? Open Subtitles لأنه لو خرج من السجن سوف ينتهي به الحال ميتاً
    Beeile dich, denn wenn er mich in eine Mumie verwandelt, bist du der erste, den ich heimsuche. Open Subtitles فلتفكر سريعاً, لأنه لو حولنى الى مومياء ستكون أنت أول من أطارده
    Sie können um Ihren Freund trauern... denn wenn er nicht tot ist, wird er es bald sein. Open Subtitles إذا تم أسر صديقكم فعليكم الحداد عليه.. لأنه لو لم يمت بعد، فسيموت قريباً
    Du solltest lieber hoffen, daß es nicht Sayid ist, denn wenn er mit diesen Bestien zusammen ist, die gerade halb "New Otherton" in die Luft gejagt haben, Open Subtitles فلنأمل أنه ليس سعيد لأنه لو كان مع هؤلاء الحيوانات الذين فجروا مخيمنا
    Ich hoffe, dass dein Vertrauen richtig platziert ist, denn wenn er nicht reinkommt, können wir auch nicht gewinnen. Open Subtitles آمل أن ثقتكِ في محلها لأنه لو لم يقدر الولوج لـداخل , فليس بإمكاننا الإنتصار
    denn wenn er während der Apokalypse nicht gestorben wäre, würde das alles nicht mir gehören. Open Subtitles لأنه لو لم يمت خلال نهاية العالم كلّ هذا لن يكون لي
    denn wenn er es wusste, ist die Chance, dass die Firma es auch weiß, verdammt hoch. Open Subtitles لأنه لو كان يعلم فإن هناك فرصة لعينة بأن الـ (كومباني) يعلمون أيضاً
    - denn wenn er es wäre... - Das ist einfach nur traurig. Open Subtitles - لأنه لو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus